Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Part of the trademark for Pall Mall cigarettes: "PALL MALL IN HOC SIGNO VINCES 'WHEREVER PARTICULAR PEOPLE CONGREGATE'". [9] [10] It is the public motto of the English Defence League, emblazoned around the group's logo. [11] The phrase is the motto on some Byzantine coins (e.g. the folles of Constans II). [12]
in hoc sensu, or in sensu hoc (s.h.) in this sense: Recent academic abbreviation for "in this sense". in hoc signo vinces: by this sign you will conquer: Words Constantine the Great claimed to have seen in a vision before the Battle of the Milvian Bridge. in hunc effectum: for this purpose: Describes a meeting called for a particular stated ...
The traditionally employed Latin translation of the Greek is in hoc signo vinces— literally "In this sign, you will conquer." However, a direct translation from the original Greek text of Eusebius into English gives the phrase "By this, conquer!" [13] [14]
In hoc signo vinces, "in this sign, you will conquer" Inshallah, "if God wills," and Mashallah, "what God has willed" Allāhu akbar, "God is [the] greatest" God works in mysterious ways; Churches Militant, Penitent, and Triumphant; Divine retribution; Just war theory; Muscular Christianity; Palästinalied, a Christian hymn sung by Crusaders ...
Translation Australian Catholic University Truth in Love English: Australian National University: Naturam Primum Cognoscere Rerum: Latin: First, to learn the nature of things. (From Lucretius, De Rerum Natura, l. VI.) Bond University: Bringing ambition to life English Central Queensland University: Doctrina Perpetua: Latin Forever learning
The cross and crown symbol is often surrounded by the phrase "In Hoc Signo Vinces", which is Latin for "By this sign thou shalt conquer". This is a reference to the story of Constantine , who reportedly had a vision of a Chi Rho symbol, and a voice saying "By this sign thou shalt conquer".
The term "ordo amoris," first coined by ancient bishop and theologian St. Augustine in his work, "City of God," has been translated to mean "order of love" or "order of charity."
"IHS" is sometimes interpreted as meaning ΙΗΣΟΥΣ ΗΜΕΤΕΡΟΣ ΣΩΤΗΡ, Iēsous Hēmeteros Sōtēr, 'Jesus our Saviour' or in Latin Jesus Hominum (or Hierosolymae) Salvator, ('Jesus, Saviour of men [or: of Jerusalem]' in Latin) [17] or connected with In Hoc Signo. English-language interpretations of "IHS" have included "In His ...