Search results
Results from the WOW.Com Content Network
According to the Oxford English Dictionary, the first use of the word "love" in English to mean "zero" was to define how a game was to be played, rather than the score in the game itself. Gambling games could be played for stakes (money) or "for love (of the game)", i.e., for zero stakes. The first such recorded usage quoted in the OED was in 1678.
The terms "nursery rhyme" and "children's song" emerged in the 1820s, although this type of children's literature previously existed with different names such as Tommy Thumb Songs and Mother Goose Songs. [1] The first known book containing a collection of these texts was Tommy Thumb's Pretty Song Book, which was published by Mary Cooper in 1744 ...
The oldest children's songs for which records exist are lullabies, intended to help a child fall asleep. Lullabies can be found in every human culture. [4] The English term lullaby is thought to come from "lu, lu" or "la la" sounds made by mothers or nurses to calm children, and "by by" or "bye bye", either another lulling sound or a term for a good night. [5]
If a playground song does have a character, it is usually a child present at the time of the song's performance or the child singing the song. Awkward relations between young boys and girls is a common motif , as in the American playground song, jump-rope rhyme , [ 25 ] or taunt "K-I-S-S-I-N-G", spelt aloud.
The character 零 (pinyin: líng) means "zero" in Chinese, although 〇 is also common. Etymologically 零 is an onomatopoeic word for "light rain". The upper part of the character is 雨, meaning "rain", and the lower part is 令 (lìng), for the sound. [1] Czech: nula Dutch: nul /nyl/ English: zero: There are many other names: French: zéro ...
Poetry is universal throughout the world's oral traditions as songs and folklore passed down to younger generations. [2] The oldest works of children's poetry, such as Zulu imilolozelo, are part of cultural oral traditions. [2] In China, the Tang dynasty became known as the Golden Age of Chinese poetry with the invention of the movable type. [3]
1–0 British English: one-nil; American English: one-nothing, one-zip, or one-zero; 0–0 British English: nil-nil or nil all; American English: zero-zero or nothing-nothing, (occasionally scoreless or no score) 2–2 two-two or two all; American English also twos, two to two, even at two, or two up.
Music for the alphabet song including some common variations on the lyrics "The ABC Song" [a] is the best-known song used to recite the English alphabet in alphabetical order. It is commonly used to teach the alphabet to children in English-speaking countries. "The ABC Song" was first copyrighted in 1835 by Boston music