Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Because low-context communication concerns more direct messages, the meaning of these messages is more dependent on the words being spoken rather than on the interpretation of more subtle or unspoken cues. [7] Low-context communication relies more on said words to convey meaning than it does on more nuanced or unsaid indications.
Form refers to the words and sounds of language and how the words are used to make sentences. Meaning focuses on the significance of the words and sentences that human beings have put together. Function, or context, interprets the meaning of the words and sentences being said to understand why a person is communicating. [77]
Intercultural communication is a discipline that studies communication across different cultures and social groups, or how culture affects communication.It describes the wide range of communication processes and problems that naturally appear within an organization or social context made up of individuals from different religious, social, ethnic, and educational backgrounds.
Many models of communication include the idea that a sender encodes a message and uses a channel to transmit it to a receiver. Noise may distort the message along the way. The receiver then decodes the message and gives some form of feedback. [1] Models of communication simplify or represent the process of communication.
The word communication has its root in the Latin verb communicare, which means ' to share ' or ' to make common '. [1] Communication is usually understood as the transmission of information: [2] a message is conveyed from a sender to a receiver using some medium, such as sound, written signs, bodily movements, or electricity. [3]
Human communication can be defined as any Shared Symbolic Interaction. [6]Shared, because each communication process also requires a system of signification (the Code) as its necessary condition, and if the encoding is not known to all those who are involved in the communication process, there is no understanding and therefore fails the same notification.
This "other of language" is close to what Anglophone Philosophy calls the Reference of a word. There is a deferment of meaning with each act of re-reading. There is a difference of readings with each re-reading. In Derrida's words, "there is nothing outside the [con]text" of a word's use and its place in the lexicon.
Thus, encoding/decoding is the translation needed for a message to be easily understood. When you decode a message, you extract the meaning of that message in ways to simplify it. Decoding has both verbal and non-verbal forms of communication: Decoding behavior without using words, such as displays of non-verbal communication.