Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Indirect speech. In linguistics, speech or indirect discourse is a grammatical mechanism for reporting the content of another utterance without directly quoting it. For example, the English sentence Jill said she was coming is indirect discourse while Jill said "I'm coming" would be direct discourse. In fiction, the "utterance" might amount to ...
t. e. Indirect speech, also known as reported speech, indirect discourse (US), or ōrātiō oblīqua (/ əˈreɪʃɪoʊ əˈblaɪkwə / or / oʊˈrɑːtɪoʊ ɒˈbliːkwə /), [1] is the practice, common in all Latin historical writers, of reporting spoken or written words indirectly, using different grammatical forms. Passages of indirect ...
Abbreviations beginning with N- (generalized glossing prefix for non-, in-, un-) are not listed separately unless they have alternative forms that are included. For example, NPSTnon-past is not listed, as it is composable from N-non- + PSTpast. This convention is grounded in the Leipzig Glossing Rules. [ 2 ]
Free indirect speech is the literary technique of writing a character's first-person thoughts in the voice of the third-person narrator. It is a style using aspects of third-person narration conjoined with the essence of first-person direct speech. The technique is also referred to as free indirect discourse, free indirect style, or, in French ...
A complement of a verbum dicendi can be direct or indirect speech. Direct speech is a single unit of linguistic object that is '"mentioned" rather than used.' [1] In contrast, indirect speech is a proposition whose parts make semantic and syntactic contribution to the whole sentence just like parts of the matrix clause (i.e. the main clause/sentence, as opposed to an embedded clause).
German grammar. German sentence structure is the structure to which the German language adheres. German is an OV (Object-Verb) language. [1] Additionally, German, like all west Germanic languages except English, uses V2 word order, though only in independent clauses. In dependent clauses, the finite verb is placed last.
As Tsez is an absolutive–ergative language, the subject, or—to be more precise—the agent, requires the ergative case, while the direct object (or patient) requires the absolutive case. The direct object of a transitive verb is thus marked in the same way as the subject of an intransitive verb.
Latin word order is relatively free. The verb may be found at the beginning, in the middle, or at the end of a sentence; an adjective may precede or follow its noun (vir bonus or bonus vir both mean 'a good man'); [5] and a genitive may precede or follow its noun ('the enemies' camp' can be both hostium castra and castra hostium; the latter is more common). [6]