Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Both French and English are common languages on signages in Mauritius. English is used as the prime medium of instruction in public schools while French is also a common language in education and the dominant language of media. [2] According to the Organisation internationale de la Francophonie, 72.7% of the Mauritians were French speakers in ...
[18]: 805 As the French language was associated with high culture in Mauritius, the educated and the business class commonly spoke French. [ 18 ] : 805 Nowadays, business and social aspects of life, as well as in the media (including daily newspapers [ 5 ] : 21 ), literature and many cultural expressions in Mauritius, are, however, dominated by ...
The only official language of Mauritius is English, which is consequently the language of administration. Nevertheless, French is spoken at the Assembly and by the deputies of the General Population. It is also necessary to mention the difference between oral and written use of the language.
Picture from the 1950s of the Central Market, Port Louis, Mauritius. The main languages spoken in Mauritius are English, French, Mauritian Creole, and Bhojpuri. [22] There is no official language. English is the official language of the parliament, though French is also permitted.
Mauritius, [a] officially the Republic of Mauritius, [b] is an island country in the Indian Ocean, about 2,000 kilometres (1,100 nautical miles) off the southeastern coast of East Africa, east of Madagascar. It includes the main island (also called Mauritius), as well as Rodrigues, Agaléga, and St. Brandon (Cargados Carajos shoals).
Exclusive: British high commissioner hit in huge leak of purported phone conversations between high-profile Mauritian figures
A court in Mauritius has released former Prime Minister Pravind Jugnauth on bail following his arrest on charges of money laundering, a magistrate at the court said. Jugnauth was arrested on ...
The Portuguese were the first Europeans to visit Mauritius, but they did not settle there. Only a small portion of Mauritian vocabulary derives from the Portuguese element in European maritime jargon (e.g., the Mediterranean Lingua Franca) or from enslaved Africans or Asians who came from areas in which Portuguese was used as a trade language (e.g., Angola and Mozambique).