enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Verbum supernum prodiens - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Verbum_supernum_prodiens

    "Verbum supernum prodiens" (literally: The word [descending] from above) is a Catholic hymn in long metre by St Thomas Aquinas (1225–1274). It was written for the Hour of Lauds in the Divine Office of Corpus Christi. It is about the institution of the Eucharist by Christ at the Last Supper, and His Passion and death.

  3. List of Catholic hymns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Catholic_hymns

    This is a list of original Roman Catholic hymns. The list does not contain hymns originating from other Christian traditions despite occasional usage in Roman Catholic churches. The list has hymns in Latin and English.

  4. O salutaris hostia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/O_salutaris_hostia

    O Salutaris Hostia" (Latin, "O Saving Victim" or "O Saving Sacrifice") is section of one of the Eucharistic hymns written by Thomas Aquinas for the Feast of Corpus Christi and the Hour of Lauds in the Divine Office. It is actually the last two stanzas of the hymn Verbum supernum prodiens and is used for the Adoration of the Blessed Sacrament.

  5. Veni Sancte Spiritus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Veni_Sancte_Spiritus

    and send out from heaven the ray of your light. Come, father of the poor, come, giver of gifts, come, light of hearts. Greatest comforter, sweet guest of the soul, sweet consolation. In labour, rest, in heat, temperateness, in tears, solace. O most blessed light, fill the inmost heart of your faithful. Without the nod of your head, there is ...

  6. Te Splendor - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Te_Splendor

    "Te Splendor" is a Roman Catholic hymn dedicated to Saint Michael, the Archangel. The hymn derives its name from the fact that in Latin it begins with the words: Te splendor et virtus Patris. The hymn is found in the Roman Breviary.

  7. Sanctus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sanctus

    Text of the Sanctus in an 11th-century manuscript The Sanctus is a hymn in Christian liturgy. It may also be called the epinikios hymnos when referring to the Greek rendition and parts of it are sometimes called "Benedictus". Tersanctus (Latin: "Thrice Holy") is another, rarer name for the Sanctus. The same name is sometimes used for the Trisagion. In Western Christianity, the Sanctus forms ...

  8. Ye Watchers and Ye Holy Ones - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ye_Watchers_and_Ye_Holy_Ones

    The fourth stanza finally addresses the present congregation to join together in praise. So, this hymn addresses the traditional Three States of the Church (the Church Triumphant, the Church Expectant, the Church Militant), reflecting the belief in the communion of saints. [4] The original text follows: [2] Ye watchers and ye holy ones,

  9. Rorate caeli - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rorate_Caeli

    The hymn was popularized in English by the English Hymnal. In the Book of Hymns (Edinburgh, 1910), p. 4, W. Rooke-Ley translates the text in connection with the O Antiphons ('Mystic dew from heaven Unto earth is given: / Break, O earth, a Saviour yield—Fairest flower of the field'). [1]