Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Because SEE-II is a manual version of spoken English, SEE-II and its variants may be easy for English speakers to learn. Currently, the average deaf or hard-of-hearing student graduating from high school reads at approximately the third- or fourth-grade level. [10] SEE-II has been used in hopes of promoting reading skills in deaf students.
Japanese particles, joshi (助詞) or tenioha (てにをは), are suffixes or short words in Japanese grammar that immediately follow the modified noun, verb, adjective, or sentence. Their grammatical range can indicate various meanings and functions, such as speaker affect and assertiveness.
Ï, lowercase ï, is a symbol used in various languages written with the Latin alphabet; it can be read as the letter I with diaeresis, I-umlaut or I-trema.. Initially in French and also in Afrikaans, Catalan, Dutch, Galician, Southern Sami, Welsh, and occasionally English, ï is used when i follows another vowel and indicates hiatus in the pronunciation of such a word.
Japanese people use them in contexts such as advertising to catch the reader's attention. Other uses of letters include abbreviations of spellings of words. Here are some examples: E: 良い /いい (ii; the word for "good" in Japanese). The letter appears in the name of the company e-homes.
いい (ii, "good") is a special case because it comes from the adjective 良い (yoi). In present tense, it is read as いい (ii), but since it derives from よい (yoi), all of its inflections supplete its forms instead. For example, 良いですね (ii desu ne, "[It] is good") becomes 良かったですね (yokatta desu ne, "[It] was good").
Okurigana (送り仮名, Japanese pronunciation: [okɯɾiɡana], "accompanying letters") are kana suffixes following kanji stems in Japanese written words. They serve two purposes: to inflect adjectives and verbs, and to force a particular kanji to have a specific meaning and be read a certain way.
This is usually done to "stand out" or to give an "exotic/Japanese feel", e.g. in commercial brand names, such as the fruit juice brand 鲜の每日C, where the の can be read as both 之 zhī, the possessive marker, and as 汁 zhī, meaning "juice". [8]
Ya (hiragana: や, katakana: ヤ) is one of the Japanese kana, each of which represents one mora. The hiragana is written in three strokes, while the katakana is written in two. Both represent [ja]. Their shapes have origins in the character 也.