Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Kun'yomi (訓読み) is a way of pronunciation of Chinese characters in Japanese. It is the pronunciation of the Japanese synonymous word that uses a Chinese character. Therefore, kun'yomi readings only borrow the form and meaning of Chinese characters, and do not use the Chinese pronunciations.
The Hanyu Da Zidian (simplified Chinese: 汉语大字典; traditional Chinese: 漢語大字典; pinyin: Hànyǔ dàzìdiǎn; lit. 'Great Compendium of Chinese Characters'), also known as the Grand Chinese Dictionary, is a reference dictionary on Chinese characters.
The Pentaglot Dictionary [1] [2] (Chinese: 御製五體清文鑑, Yuzhi Wuti Qing Wenjian; the term 清文, Qingwen, "Qing language", was another name for the Manchu language in Chinese), also known as the Manchu Polyglot Dictionary, [3] [4] was a dictionary of major imperial languages compiled in the late Qianlong era of the Qing dynasty (also said to be compiled in 1794).
A page from the Yiqiejing yinyi, the oldest extant Chinese dictionary of Buddhist technical terminology – Dunhuang manuscripts, c. 8th century. There are two types of dictionaries regularly used in the Chinese language: 'character dictionaries' (字典; zìdiǎn) list individual Chinese characters, and 'word dictionaries' (辞典; 辭典; cídiǎn) list words and phrases.
Here are three representative examples of praise: "the most extraordinary Chinese–English dictionary I have ever had such pleasure to look Chinese words up in and to read their English definitions"; [22] "The thorough scholarship and fresh outlook make it a valuable contribution to Chinese lexicography, while the high production standards and ...
Character dictionary (Chinese: 字典; Japanese: 字書), known as zìdiǎn in Mandarin Chinese, is a dictionary which lists individual Chinese characters (or kanji) and defines the characters' meanings, usages, and pronunciations. Character dictionaries are often arranged according to the shape of characters and usually include some rare ...
The Zhongwen Da Cidian, also known in English as the Encyclopaedic Dictionary of the Chinese Language, is an unabridged Chinese dictionary, edited by Zhang Qiyun and others. The first edition had 40 volumes including its radical index in volume 39 and stroke index in volume 40. It was published from 1962 through 1968. [1]
In China, letters of the English alphabet are pronounced somewhat differently because they have been adapted to the phonetics (i.e. the syllable structure) of the Chinese language. The knowledge of this spelling may be useful when spelling Western names, especially over the phone, as one may not be understood if the letters are pronounced as ...