enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Basmala - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Basmala

    It is used in over half of the constitutions of countries where Islam is the official religion or more than half of the population follows Islam, usually the first phrase in the preamble, including those of Afghanistan, [2] Bahrain, [3] Bangladesh, [4] Brunei, [5] Egypt, [6] Iran, [7] Iraq, [8] Kuwait, [9] Libya, [10] Maldives, [11] Pakistan ...

  3. File:Bismillah Hir Rahman Nir Raheem.svg - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Bismillah_Hir_Rahman...

    English: بسم الله الرحمن الرحيم Bismillah (Arabic: بسملة‎) is an Arabic noun used as a collective name for the whole of the recurring Islamic phrase b-ismi-llāh r-raḥmān r-raḥīm.

  4. File:Bismillah,In the name of Allah.jpg - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Bismillah,In_the_name...

    You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.

  5. File:Bismillah.svg - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Bismillah.svg

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license.: You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work

  6. Musabaqah Tilawatil Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Musabaqah_Tilawatil_Quran

    Musabaqah Tilawatil Quran (Internationally known as Indonesia International Quran Competition [1]) (Arabic: مسابقة تلاوة القران, literally "Quran Recitation Competition", abbreviated as MTQ) is an Indonesian Islamic religious festival held at national level, aimed at glorification of the Qur'an.

  7. Alhamdulillah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alhamdulillah

    Alhamdulillah (Arabic: ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ, al-Ḥamdu lillāh) is an Arabic phrase meaning "praise be to God", [1] sometimes translated as "thank God" or "thanks be to the Lord". [2]

  8. Takbir - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Takbir

    The phrase (Allah; meaning God in English) is only used by Arab Christians in third person view, and is rarely mentioned during prayers or church service. The Palestinian Christians use Allah in their prayer to refer to the creator of the world, and the takbir as an expression of their faith.

  9. Hadha min fadli Rabbi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hadha_min_fadli_Rabbi

    Hadha min fadli Rabbi (Arabic: هَٰذَا مِن فَضْلِ رَبِّي, romanized: hāḏā min faḍli rabbī) is an Arabic phrase whose translation in English nears "This, by the Grace of my Lord," or "This is by the Grace of my Lord."