Search results
Results from the WOW.Com Content Network
[40] [41] His Chronicles, recognized as an expression of the chivalric revival of the 14th century. [42] Chronicles of England, France, and the Adjoining Countries, 5 volumes (c. 1400). [43] Known as Froissart's Chronicles, the work covers from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV.
William of Nassyngton came from a family of ecclesiastical administrators from Nassington, Northamptonshire.He was a master of law by 1327 or 1328. He held several church appointments in the Diocese of Exeter in the 1330s, under Bishop John Grandisson, and later in the Diocese of York in the 1340s, under Archbishop William Zouche.
Translations are from Old and Middle English, Old French, Irish, Scots, Old Dutch, Old Norse or Icelandic, Italian, Latin, Arabic, Greek, Persian, Syriac, Ethiopic, Coptic, Armenian, Hebrew and German, and most works cited are generally available in the University of Michigan's HathiTrust digital library and OCLC's WorldCat. Anonymous works are ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Also known as Abu'l-Fath (fl. 1335), he was a 14th-century Samaritan chronicler. [138] The Samaritan chronicle of Abu'l Fatah; the Arabic text from the manuscript in the Bodleian Library (1865). [139] English translation by the Rev. Robert Payne Smith (1818–1895). Abū al-Fidā'. Abū al-Fidā' (1273–1331) was a Kurdish geographer and ...
Cabret – translator from Latin – end of 14th century; T. Carmi – translator of Shakespeare; Abraham bar Hiyya Ha-Nasi – translator of scientific works from Arabic into Hebrew (for further translation into Latin by Plato of Tivoli) Ibn Tibbon family – translator of Greek, Roman, Arab, and Jewish works from Arabic
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The Black Prince (1842). An historical poem written in French, with a translation and notes by English librarian the Rev. Henry Octavius Coxe (1811–1881). [212] [213] Roxburghe Club Books, [158] Volume 58. Le Prince Noir: poéme du héraut d'armes Chandos (1883). [214] English title: The life and feats of arms of Edward the Black prince ...