enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Hebrew origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This is a list of English words of Hebrew origin. Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw ( ת ‎) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.

  3. Ben-Yehuda Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ben-Yehuda_Dictionary

    The Ben-Yehuda Dictionary is a historical Hebrew dictionary. The first volume was published in 1908 [1] by Eliezer Ben-Yehuda, while the last was published long after his death, in 1958 by his wife and his son. [2] An important feature of the dictionary was its inclusion of various new words invented by Ben-Yehuda to describe modern objects ...

  4. Torah study - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Torah_study

    Torah study is the study of the Torah, Hebrew Bible, Talmud, responsa, rabbinic literature, and similar works, all of which are Judaism 's religious texts. According to Rabbinic Judaism, the study is done for the purpose of the mitzvah ("commandment") of Torah study itself. This practice is present to an extent in all religious branches of ...

  5. The Living Torah and Nach - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Living_Torah_and_Nach

    The Living Torah. The Living Torah[3] is a 1981 translation of the Torah by Rabbi Aryeh Kaplan. It was and remains a highly popular translation, [4] and was reissued in a Hebrew-English version with haftarot for synagogue use. Kaplan had the following goals for his translation, which were arguably absent from previous English translations: Make ...

  6. I Am that I Am - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/I_Am_that_I_Am

    The word אֲשֶׁר ‎ (’ăšer) is a relative pronoun whose meaning depends on the immediate context, therefore 'that', 'who', 'which', or 'where' are all possible translations of that word. [12] An application of this phrase used in the New Testament has "But by the grace of God I am what I am ..." (1 Corinthians 15:10). [citation needed]

  7. Talmud Torah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talmud_Torah

    Talmud Torah in Mea She'arim Talmud Torah in Samarkand A teacher and a student in a Talmud Torah, Bnei Brak, 1965. Talmud Torah (Hebrew: תלמוד תורה, lit.'Study of the Torah') schools were created in the Jewish world, both Ashkenazic and Sephardic, as a form of religious school for boys of modest backgrounds, where they were given an elementary education in Hebrew, the scriptures ...

  8. Sefaria - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sefaria

    Sefaria is an online open source, [1] free content, digital library of Jewish texts. It was founded in 2011 by former Google project manager Brett Lockspeiser and journalist-author Joshua Foer. [2][3][4] Promoted as a "living library of Jewish texts", Sefaria relies partially upon volunteers to add texts and translations. [5][6] The site ...

  9. Jewish greetings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_greetings

    Hebrew. This form of greeting was traditional among the Ashkenazi Jewish communities of Eastern Europe. The appropriate response is " Aleichem Shalom " (עֲלֵיכֶם שָׁלוֹם) or "Upon you be peace." (cognate with the Arabic-language "assalamu alaikum" meaning "The peace [of ] be upon you.)" L'hitraot.