enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: fellowship of the ring book pdf

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. The Fellowship of the Ring - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Fellowship_of_the_Ring

    Of the two books that comprise what became The Fellowship of the Ring the first was to be called The First Journey or The Ring Sets Out. The name of the second was The Journey of the Nine Companions or The Ring Goes South. The titles The Ring Sets Out and The Ring Goes South were used in the Millennium edition. [4]

  3. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Lord_of_the_Rings:_The...

    The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring is a 2001 epic high fantasy adventure film directed by Peter Jackson from a screenplay by Fran Walsh, Philippa Boyens, and Jackson, based on 1954's The Fellowship of the Ring, the first volume of the novel The Lord of the Rings by J. R. R. Tolkien.

  4. Company of the Ring - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Company_of_the_Ring

    The group is described in the first volume of The Lord of the Rings, itself titled The Fellowship of the Ring. The number nine is chosen, as the book's author J. R. R. Tolkien states, to match and oppose the nine Black Riders or Ringwraiths. Scholars have commented that Tolkien saw community as the right way to live.

  5. The Lord of the Rings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Lord_of_the_Rings

    The Lord of the Rings is an epic [1] high fantasy novel [a] by the English author and scholar J. R. R. Tolkien.Set in Middle-earth, the story began as a sequel to Tolkien's 1937 children's book The Hobbit, but eventually developed into a much larger work.

  6. List of translations of The Lord of the Rings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    J. R. R. Tolkien's fantasy novel The Lord of the Rings has been translated, with varying degrees of success, many times since its publication in 1954–55. Known translations are listed here; the exact number is hard to determine, for example because the European and Brazilian dialects of Portuguese are sometimes counted separately, as are the Nynorsk and Bokmål forms of Norwegian, and the ...

  7. Literary devices in The Lord of the Rings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literary_devices_in_The...

    The scholar Brian Rosebury considers Tolkien's narrative portrayal of Gollum (pictured) his most memorable success. [1]The philologist and fantasy author J. R. R. Tolkien made use of multiple literary devices in The Lord of the Rings, from its narrative structure and its use of pseudotranslation and editorial framing, to character pairing and the deliberate cultivation of an impression of ...

  8. The Return of the King - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Return_of_the_King

    The Scottish poet and critic Edwin Muir, who had praised The Fellowship of the Ring in 1954, [10] attacked the completed book in 1955 in The Sunday Observer as "a boy's adventure story". [11] He compared it to the works of Rider Haggard, and stated that "except for a few old wizards", all the characters "are boys masquerading as adult[s]". [11] [8]

  9. Translating The Lord of the Rings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translating_The_Lord_of...

    J. R. R. Tolkien's The Lord of the Rings has been translated, with varying degrees of success, into dozens of languages from the original English. He was critical of some early versions, and made efforts to improve translation by providing a detailed "Guide to the Names in The Lord of the Rings", alongside an appendix "On Translation" in the book itself.

  1. Ads

    related to: fellowship of the ring book pdf