Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 2 December 2024. This is a list of onomatopoeias, i.e. words that imitate, resemble, or suggest the source of the sound that they describe. For more information, see the linked articles. Human vocal sounds Achoo, Atishoo, the sound of a sneeze Ahem, a sound made to clear the throat or to draw attention ...
Onomatopoeia (or rarely echoism) [1] is a type of word, or the process of creating a word, that phonetically imitates, resembles, or suggests the sound that it describes. Common onomatopoeias in English include animal noises such as oink , meow , roar , and chirp .
Musical symbols are marks and symbols in musical notation that indicate various aspects of how a piece of music is to be performed. There are symbols to communicate information about many musical elements, including pitch, duration, dynamics, or articulation of musical notes; tempo, metre, form (e.g., whether sections are repeated), and details about specific playing techniques (e.g., which ...
In instrumental music, a style of playing that imitates the way the human voice might express the music, with a measured tempo and flexible legato. cantilena a vocal melody or instrumental passage in a smooth, lyrical style canto Chorus; choral; chant cantus mensuratus or cantus figuratus (Lat.) Meaning respectively "measured song" or "figured ...
Styles of popular music that frequently employ non-lexical vocables include: A cappella (singing without instrumental accompaniment, sometimes accompanied by a chorus of nonsense syllables) Doo-wop (style of rhythm and blues music that often employs nonsense syllables) Scat singing influenced the development of doo-wop and hip hop.
bar-bar — sound of bubbling water; rhythmic falling of a light body. barra-barra — a great deal, a lot, amply, abundantly, plentifully. barrast — sound of ripping; barristi-barrasta — move quickly. bat-bat — wholly, completely. bedera-bedera — profusely (especially grain falling and money spending). beilo-beilo — tipsy, slightly ...
Sometimes from the third above; which we call a double-backfall. This sliding a third, up, or down, is always done upon one string." [3] Thomas Mace (1676) notes that the + sign above a note indicates its use. Henry Purcell (1696), Jacques Champion de Chambonnières (1670) and Jean-Henri d'Anglebert (1689) use the French word coulé.
Because of the nature of onomatopoeia, there are many words which show a similar pronunciation in the languages of the world. The following is a list of some conventional examples: The following is a list of some conventional examples: