Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The king of Ayodhya, Dasharatha is forced by his third wife Kaikeyi, on the basis of a boon promised by himself, to exile prince Rama for 14 years, where Rama, along with his brother Lakshmana and wife Sita, departs from Ayodhya and starts a new life in the forests of Panchavati until Ravana, the demon king of Lanka, abducts Sita in order to retaliate Rama for his sister, Shurpanakha's dishonor.
The oldest version is generally recognized to be the Sanskrit version attributed to the Padma Purana - Acharya Shri Raviṣeṇ Padmapurāṇa Ravisena Acharya, later on sage Narada, the Mula Ramayana. [3] Narada passed on the knowledge to Valmiki, who authored Valmiki Ramayana, the present oldest available version of Ramayana.
Valmiki's Ramayana inspired Sri Ramacharit Manas by Tulsidas in 1576, an epic in Awadhi Hindi with a slant more grounded in a different realm of Hindu literature, that of bhakti; it is an acknowledged masterpiece, popularly known as Tulsi-krita Ramayana. Gujarati poet Premanand wrote a version of the Ramayana in the 17th century.
Yama Zatdaw (Burmese: ရာမဇာတ်တော်, pronounced [jàma̰ zaʔ tɔ̀]), unofficially Myanmar's national epic, is the Burmese version of the Ramayana and Dasaratha Jataka. There are nine known pieces of the Yama Zatdaw in Myanmar.
Tulsidas was inspired by Adhyatma Ramayana, where Rama and other figures of the Valmiki Ramayana along with their attributes (saguna narrative) were transposed into spiritual terms and abstract rendering of an Atma (soul, self, Brahman) without attributes (nirguna reality).
Shurpanakha (Sanskrit: शूर्पणखा, IAST: śūrpaṇakhā, lit. ' she whose fingernails are like winnowing fans '), is a rakshasi (demoness) in Hindu epic.Her legends are mainly narrated in the epic Ramayana and its other versions.
The Ramayana became widely popular in the 16th century. It is argued that the story of Rama offers a "very powerful imaginative formulation of the divine king as the only being capable of combating evil". [30] The concept of Ramrajya, "the rule of Ram", was used by Gandhi to describe the ideal country free from the British. [22] [31]
The Maharadia Lawana (sometimes spelled Maharadya Lawana or Maharaja Rāvaṇa) is a Maranao epic which tells a local version of the Indian epic Ramayana. [1] Its English translation is attributed to Filipino Indologist Juan R. Francisco, assisted by Maranao scholar Nagasura Madale, based on Francisco's ethnographic research in the Lake Lanao area in the late 1960s.