Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Latin script was seen to have been brought to the territory by colonial powers; proponents of other scripts used the phrase "Latin waa laa diin" (Latin is irreligion). [7] Galal continued to lead Somali researchers throughout the 1960s in investigating alternative native systems of inscription suitable for use as official orthography.
Their homeland, Taa-laa-waa-dvn (“Tolowa ancestral-land”) lies along the Pacific Coast between the watersheds of Wilson Creek and Smith River (Tolowa-Chetco: Xaa-wun-taa-ghii~-li, Xaa-wvn’-taa-ghii~-li~, or Nii~-li~) basin and vicinity in Del Norte in northwestern California.
哇/嘩 – "waa 1 / waa 3" interjection of amazement, e.g. 嘩!好犀利呀! Wow! That's amazing! 㗎啦 – "gaa 3 laa 1" is used when the context seems to be commonplace, e.g., 個個都係咁㗎啦。 Everyone is like that. 啫嘛 – "ze 1 maa 3" translates as "just", e.g. 我做剩兩頁功課啫嘛。 I just have two pages of ...
EW-10000 to EW-99999 (ex-Soviet Union registrations)EW-100AA to EW-999ZZ (aircraft in general, except those listed below) EW-200PA to EW-299PA (reserved for Boeing 737 aircraft)
Australian raven (Corvus coronoides). In Australian Aboriginal religion and mythology, Crow is a trickster, culture hero and ancestral being. In the Kulin nation in central Victoria he is known as Waang (also Wahn or Waa) and is regarded as one of two moiety ancestors, the other being the more sombre eaglehawk Bunjil.
Thus the Masset Haida sentence yaank'ii.an-.uu Bill x-aay gu'laa-gang can only mean "truly Bill likes the dog", while yaank'ii.an.uu xaay Bill gu'laa-gang can mean either "truly the dog likes Bill" or "truly Bill likes the dog". [97] The determinants of potency are complex and include "acquaintance, social rank, humanness, animacy.. number ...
A phonological shift occurs in the conjugation of active verbs whose infinitives end in laa, raa, loo and roo. By shortening the vowels, their thematic suffixes remain la, ra, lo and ro, but when they undergo vowel harmony they change to lü, rü, lu and ru. By adding the suffixes –shi, -sü, -shii, ü and u disappear, and l and r become t. [12]
Waaq (also Waq or Waaqa) is the name for the sky God in several Cushitic languages, including the Oromo and Somali languages. [1] [2] [3] [4]Waaqa (Oromo pronunciation:) still means 'God' in the present Oromo language. [5]