Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Sufism, the Salat al-Fatih (Arabic: صَلَاةُ الْفَاتِحِ, "opener's prayer") is a regular litany and prayer for Muhammad practiced individually or in congregation by followers in the Tijaniyya order.
[1] [2] [3] Salawat is a plural form of salat (Arabic: صَلَاة) and from the triliteral root of ṣ-l-w (the letters ṣād-lām-wā, ص ل و) which literally means 'prayer' or 'send blessings upon'. [4] [5] Some Arabic philologists suggest that the meaning of the word "Salawat" varies depending on who uses the word and to whom it is used ...
Al-Fatiha (Arabic: ٱلۡفَاتِحَةِ, romanized: al-Fātiḥa, lit. 'the Opening') is the first chapter of the Quran. It consists of seven verses which consist of a prayer for guidance and mercy. [1] Al-Fatiha is recited in Muslim obligatory and voluntary prayers, known as salah. The primary literal meaning of the expression "Al-Fatiha ...
The Sufi members of the Tijaniyyah order distinguish themselves by a number of practices relating to their spiritual life and their mystical process and itinerary. [3]During the initiation rite to the tariqa order, one murid receives the Tijānī wird, also called lazimi, from a muqaddam or a sheikh representative of the Sunni order.
The fajr prayer, [a] alternatively transliterated as fadjr prayer, and also known as the subh prayer, [b] [c] is a salah (ritual prayer) offered in the early morning. Consisting of two rak'a ("bows"), it is performed between the break of dawn and sunrise .
The word for "Fattah" comes from the root word fataha (فتاحة). Fataha means to open, grant, explain, disclose, to make victorious or let out. The name of the first surah of the Quran, al-Fatiha, is based on this same root, and is generally translated as The Opener, or The Opening. The Arabic word miftâhî, translated as key, means that ...
Many such scholars hold the view of praiseworthiness of consistently praying dua after fardh Salah with hands raised, as a Sunnah action. For example, according to Ahmad ibn Idris al-Fasi there is no room for debate: "there around hadiths transmitted in support of this. One finds in Tirmidhi: “In the ritual prayer you beg.
A misbaha (Arabic: مِسْبَحَة, romanized: misbaḥa), subḥa (Arabic: سُبْحَة) (Arabic and Urdu), tusbaḥ (), tasbīḥ (Arabic: تَسْبِيح) (Iran, India, Afghanistan, Tajikistan, Bangladesh, Pakistan, Malaysia and Indonesia), or tespih (Turkish, Bosnian and Albanian) is a set of prayer beads often used by Muslims for the tasbih, the recitation of prayers (the dhikr), as ...