Ad
related to: john 3 16 greek translation freepdfsimpli.com has been visited by 1M+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
John 3:16 is the sixteenth verse in the third chapter of the Gospel of John, one of the four gospels in the New Testament. It is one of the most popular verses from the Bible and is a summary of one of Christianity's central doctrines—the relationship between the Father (God) and the Son of God (Jesus) .
The Emphatic Diaglott is a diaglot, or two-language polyglot translation, of the New Testament by Benjamin Wilson, first published in 1864.It is an interlinear translation with the original Greek text and a word-for-word English translation in the left column, and a full English translation in the right column.
John the Baptist is also baptizing people nearby, at Aenon, near Salim, because water was abundant there, and people continued coming for baptism. John's disciples tell him that Jesus is also baptizing people, more than John it seems (John 3:26: "everybody is going to Him"). John replies that "A man can receive only what is given him from heaven.
The Rylands Library Papyrus P52, also known as the St John's fragment and with an accession reference of Papyrus Rylands Greek 457, is a fragment from a papyrus codex, measuring only 3.5 by 2.5 inches (8.9 cm × 6.4 cm) at its widest (about the size of a credit card), and conserved with the Rylands Papyri at the John Rylands University Library Manchester, UK.
John 3:16 God so loved the world, that he gave up his only-begotten Son, so that those who believe in him may not perish, but have eternal life. The Holy Bible: A Translation From the Latin Vulgate in the Light of the Hebrew and Greek Originals is a Catholic version of the Bible in three volumes (later published in one volume editions ...
Some interpretations of the word "unique" attempt to preclude birth, yet the full Greek meaning is always in the context of a child (genes). A unique child is also a born child, hence the full meaning of the word "begotten" as found in John 3:16 (KJV), for example. In applying this to Christ's begottenness, He is unique (virgin birth, for ...
The most important Harkleian manuscript is kept at Trinity College in Dublin. Around 500, a translation was made into Syro-Palestinian (the Aramaic-Galilean dialect spoken by Jesus). It contains 2 Peter, 2 John, 3 John, Jude and Revelation, and represents the Caesarean text-type and is completely independent of other Syriac translations.
John 3:16 16 "For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life. The New Jerusalem Version is an English Messianic Bible translation first published in 2019 by Hineni Publishers.
Ad
related to: john 3 16 greek translation freepdfsimpli.com has been visited by 1M+ users in the past month