enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Text corpus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Text_corpus

    When the language of the corpus is not a working language of the researchers who use it, interlinear glossing is used to make the annotation bilingual. Some corpora have further structured levels of analysis applied. In particular, smaller corpora may be fully parsed. Such corpora are usually called Treebanks or Parsed Corpora. The difficulty ...

  3. List of text corpora - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_text_corpora

    Text corpora (singular: text corpus) are large and structured sets of texts, which have been systematically collected. Text corpora are used by corpus linguists and within other branches of linguistics for statistical analysis, hypothesis testing, finding patterns of language use, investigating language change and variation, and teaching ...

  4. Corpus linguistics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Corpus_linguistics

    Corpus linguistics is an empirical method for the study of language by way of a text corpus (plural corpora). [1] Corpora are balanced, often stratified collections of authentic, "real world", text of speech or writing that aim to represent a given linguistic variety. [1] Today, corpora are generally machine-readable data collections.

  5. International Corpus of English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/International_Corpus_of...

    Comparable variations would be British English, American English, and Indian English, that would be represented through a computer corpora. [2] The corpora are used by researchers to compare the syntax of the varieties of English. [3] ICE corpora completion would have comprehensive linguistic analysis of varieties of English that have emerged. [4]

  6. Parallel text - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Parallel_text

    Large collections of parallel texts are called parallel corpora (see text corpus). Alignments of parallel corpora at sentence level are prerequisite for many areas of linguistic research. During translation, sentences can be split, merged, deleted, inserted or reordered by the translator.

  7. Corpus of Contemporary American English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Corpus_of_Contemporary...

    The Corpus of Contemporary American English (COCA) is composed of one billion words as of November 2021. [1] [2] [4] The corpus is constantly growing: In 2009 it contained more than 385 million words; [5] in 2010 the corpus grew in size to 400 million words; [6] by March 2019, [7] the corpus had grown to 560 million words.

  8. Cambridge English Corpus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cambridge_English_Corpus

    The Cambridge International Corpus (CIC) is a collection of over 2 billion words [1] of real spoken and written English. The texts are stored in a database that can be searched to see how English is used. The CIC also contains the Cambridge Learner Corpus, a unique collection of over 60,000 exam papers from Cambridge ESOL.

  9. Lancaster-Oslo-Bergen Corpus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lancaster-Oslo-Bergen_Corpus

    The Lancaster-Oslo/Bergen (LOB) Corpus is a one-million-word collection of British English texts which was compiled in the 1970s in collaboration between the University of Lancaster, the University of Oslo, and the Norwegian Computing Centre for the Humanities, Bergen, to provide a British counterpart to the Brown Corpus compiled by Henry Kučera and W. Nelson Francis for American English in ...