enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Trịnh Công Sơn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Trịnh_Công_Sơn

    Hoà bình cơm áo (Peace is life) Hoa vàng mấy độ (The flowers that were once golden bright) Hoa xuân ca (Spring flowers song) Hôm nay tôi nghe (Today I hear) Huế - Sài Gòn - Hà Nội (Hue - Saigon - Hanoi) Huyền thoại mẹ (The Legend of a mother) Khói trời mênh mông; Lại gần với nhau (Come closer together)

  3. Đinh dynasty - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Đinh_dynasty

    Hoa Lư, Ninh Bình. The Đinh family originated from the village of Hoa Lư, Jinghai kingdom in modern-day Ninh Bình province, northern Vietnam. Đinh Bộ Lĩnh's father, Đinh Công Trứ had served both Dương Đình Nghệ and Ngô Quyền as governor of Hoan Châu (modern-day the city of Vinh).

  4. Bình Ngô đại cáo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bình_Ngô_đại_cáo

    Bình Ngô đại cáo literally means Great Proclamation upon the Pacification of the Wu.Zhu Yuanzhang, the founder of the Ming dynasty, was a native of Hao Prefecture-which is now in Fengyang, Anhui, China and lies in the territory of the former state of (Eastern) Wu ([東]吳; Sino-Vietnamese: [Đông] Ngô) - and, in 1356, he himself took the title Duke of Wu (吳國公; SV: Ngô Quốc ...

  5. Viet Minh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Viet_Minh

    The Việt Minh (Vietnamese: [vîət mīŋ̟] ⓘ, chữ Hán: 越盟) is the common and abbreviated name of the League for Independence of Vietnam (Vietnamese: Việt Nam Độc lập Đồng minh [1] or Việt Nam Độc lập Đồng minh Hội, chữ Hán: 越南獨立同盟(會); French: Ligue pour l'indépendance du Viêt Nam), which was a communist-led national independence coalition ...

  6. Vietnamese alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_alphabet

    Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The 4 remaining letters aren't considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.

  7. Sơn Tinh – Thủy Tinh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sơn_Tinh_–_Thủy_Tinh

    Sơn Tinh – Thủy Tinh (The Mountain God vs.The Lord of the Waters) is a Vietnamese myth.It explains the practice of tidal irrigation and devastating floods in Vietnam as a result of monsoon—a seasonal prevailing wind in the region of South and Southeast Asia, blowing from the southwest between May and September and bringing rain (the wet monsoon), or from the northeast between October ...

  8. Tố Hữu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tố_Hữu

    Tố Hữu, whose real name is Nguyễn Kim Thành, was born 4 October 1920 in Hoi An, Quang Nam province, as the youngest son of the family.At the age of 9, Thành and his father returned home and lived in Phu Lai village, now in Quang Tho commune, Quang Dien district, Huế.

  9. In hoc signo vinces - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/In_hoc_signo_vinces

    In hoc signo vinces was the motto of the Sherbrooke Regiment, which is perpetuated by the Sherbrooke Hussars, a Canadian reserve regiment; In hoc signo vinces is the motto on the O'Donnell coat of arms. It is the motto of the College of the Holy Cross in Worcester, Massachusetts. [13]