Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ihr Kinderlein, kommet" ("Oh, come, little children") is a German Christmas carol. The lyrics were written by Catholic priest and writer Christoph von Schmid in 1798. His poem " Die Kinder bei der Krippe " (The children at the manger) had originally eight verses and was first published in 1811.
Songs about children This page was last edited on 24 April 2024, at 00:35 (UTC) . Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License ; additional terms may apply.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
German theologian Heinrich Meyer suggests that Jesus' challenge to his disciples is to "turn round upon [the] road, and to acquire a moral disposition similar to the nature of little children". [3] Christ blessing the Children by Lucas Cranach the Younger. The Kingdom of Heaven is compared to little children at other places in the New Testament:
Made and painted by Lucas Cranach the Elder, the painting depicts Jesus Christ with children, based on the New Testament verse "Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God" (Mark 10:14); a popular subject of Protestant iconography in line with the Lutheran teachings of Sola gratia and Sola Fide; salvation by grace through faith, a theme ...
The best known of her hymns is almost certainly "Jesus Loves Me".Some stanzas of this appear in modern hymnals rewritten by David Rutherford McGuire. She wrote some books jointly with her sister Susan Warner (Elizabeth Wetherell) which included Wych Hazel (1853), Mr. Rutherford's Children (1855) and The Hills of the Shatemuc (1856). [2]
Accordingly, the three lyrics can be combined with the melodies. In order to create a new all-German national anthem during the German reunification, several public campaigns supported the use of the "Kinderhymne". However, those suggestions were overruled; the hymn remained the same.
In the German version, it does not rhyme. [6] The first stanza is written in the first person, declaring that the singer supports the view. The second stanza is focused on the way of Jesus through death to life, and opens the view to a group, beginning saying "das sagt uns dein Wort" (Your word tells us that).