enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Sino-Korean vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sino-Korean_vocabulary

    All Korean surnames and most Korean given names are Sino-Korean. [4] Additionally, Korean numerals can be expressed with Sino-Korean and native Korean words, though each set of numerals has different purposes. [7] Sino-Korean words may be written either in the Korean alphabet, known as Hangul, or in Chinese characters, known as Hanja. [8]

  3. Hanja - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hanja

    Etymology of Sino-Korean words are reflected in Hanja. [5] Hanja were once used to write native Korean words, in a variety of systems collectively known as idu, but by the 20th century Koreans used hanja only for writing Sino-Korean words, while writing native vocabulary and loanwords from other languages in Hangul, a system known as mixed ...

  4. Thousand Character Classic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thousand_Character_Classic

    The Thousand Character Classic (Chinese: 千字文; pinyin: Qiānzì wén), also known as the Thousand Character Text, is a Chinese poem that has been used as a primer for teaching Chinese characters to children from the sixth century onward. It contains exactly one thousand characters, each used only once, arranged into 250 lines of four ...

  5. Modern Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Modern_Chinese_characters

    Modern Chinese characters (traditional Chinese: 現代漢字; simplified Chinese: 现代汉字; pinyin: xiàndài hànzì) are the Chinese characters used in modern languages, including Chinese, Japanese, Korean and Vietnamese. [1] Chinese characters are composed of components, which are in turn composed of strokes. [2] The 100 most frequently ...

  6. 'Get on it AY-sep!' Foreign words have invaded Korea. The ...

    www.aol.com/news/ay-sep-foreign-words-invaded...

    In a survey of 7,800 South Koreans last year by polling company Hankook Research, more than three-quarters said they frequently encounter foreign words in public speech, up from 37% in 2022.

  7. Hanja–Hangul dictionaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hanja–Hangul_dictionaries

    The most comprehensive one, published by Dankook University Publishing, contains 53,667 Chinese characters and 420,269 compound words. This dictionary was a project of the Dankook University Institute of Oriental Studies, which started in June 1977 and was completed 28 October 2008, and cost 31 billion KRW , or US$25 million.

  8. Sino-Xenic vocabularies - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sino-Xenic_vocabularies

    Large numbers of Chinese words were borrowed into Vietnamese, Korean and Japanese and still form a large and important part of their lexicons. In the case of Japanese, the influx has led to changes in the phonological structure of the language. Old Japanese syllables had the form (C)V, with vowel sequences being avoided.

  9. Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_characters

    Chinese characters "Chinese character" written in traditional (left) and simplified (right) forms Script type Logographic Time period c. 13th century BCE – present Direction Left-to-right Top-to-bottom, columns right-to-left Languages Chinese Japanese Korean Vietnamese Zhuang (among others) Related scripts Parent systems (Proto-writing) Chinese characters Child systems Bopomofo Jurchen ...