Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible the text reads: But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God. The World English Bible translates the passage as: But he answered, "It is written, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds
The scene described in this parable suggests a single-roomed peasant house, where the whole family sleeps together on a mat on the floor, [1] [2] and a man travelling by night to avoid the heat of the day. [2] The reason for the friend's request is hospitality, a sacred duty throughout the Mediterranean world in antiquity. [3]
Two boats and a helicopter, the instruments of rescue most frequently cited in the parable, during a coastguard rescue demonstration. The parable of the drowning man, also known as Two Boats and a Helicopter, is a short story, often told as a joke, most often about a devoutly Christian man, frequently a minister, who refuses several rescue attempts in the face of approaching floodwaters, each ...
The final saying "before the Son of Man comes," is interpreted in a number of different ways, which Lapide summarizes as, 1) after the apostles finish preaching they will return to Jesus, 2) you will not finish preaching among the Jews before Jesus' resurrection, after which they will be sent to the Gentiles, 3) you will not, by travelling and ...
The Hanged Man's House, Cézanne, 1873. The Parable of the strong man (also known as the parable of the burglar and the parable of the powerful man) is a parable told by Jesus in the New Testament, found in Matthew 12:29, Mark 3:27, and Luke 11:21–22, and also in the non-canonical Gospel of Thomas where it is known as logion 35 [1]
The word Christian is used three times in the New Testament: Acts 11:26, Acts 26:28, and 1 Peter 4:16. The original usage in all three New Testament verses reflects a derisive element in the term Christian to refer to followers of Christ who did not acknowledge the emperor of Rome. [1]
The use of the word quick in this context is an archaic one, specifically meaning living or alive; therefore, this idiom concerns 'the living and the dead'.The meaning of "quick" in this way is still retained in various common phrases, such as the "quick" of the fingernails, [6] and in the idiom quickening, as the moment in pregnancy when fetal movements are first felt. [7])
The only Hebrew word traditionally translated "soul" (nephesh) in English-language Bibles refers to a living, breathing conscious body, rather than to an immortal soul. [4] In the New Testament, the Greek word traditionally translated "soul" (ψυχή) "psyche", has substantially the same meaning as the Hebrew, without reference to an immortal ...