Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Cathay (1915) is a collection of classical Chinese poetry translated into English by modernist poet Ezra Pound based on Ernest Fenollosa 's notes that came into Pound's possession in 1913. At first Pound used the notes to translate Noh plays and then to translate Chinese poetry to English, despite a complete lack of knowledge of the Chinese ...
The River Merchant's Wife: A Letter. " The River Merchant's Wife: A Letter" is a four stanza poem, written in free verse, and loosely translated by Ezra Pound from a poem by Chinese poet Li Bai. It first appeared in Pound's 1915 collection Cathay. It is the most widely anthologized poem of the collection. [1]
Personae of Ezra Pound (1909) written in Crawfordsville, Indiana, 1907 From September 1907 Pound taught French and Spanish at Wabash College, a Presbyterian college with 345 students in Crawfordsville, Indiana, which he called "the sixth circle of hell". One former student remembered him as a breath of fresh air; another said he was "exhibitionist, egotistic, self-centered and self-indulgent ...
Hugh Selwyn Mauberley addresses Pound's alleged failure as a poet. F. R. Leavis considered it "quintessential autobiography." [2]Speaking of himself in the third person, Pound criticises his earlier works as attempts to "wring lilies from the acorn", that is to pursue aesthetic goals and art for art's sake in a rough setting, America, which he calls "a half-savage country".
A Lume Spento (1908) - Ezra Pound; Lunch Poems (1964) - Frank O'Hara; Lustra (1916) - Ezra Pound; Lyrical Ballads, with a Few Other Poems (1798) - William Wordsworth and Samuel Taylor Coleridge; Main Street and Other Poems (1917) - Joyce Kilmer; A Man in the Divided Sea (1946) - Thomas Merton; The Man with the Blue Guitar (1937) - Wallace Stevens
Cathay (/ kæˈθeɪ / ka-THAY) is a historical name for China that was used in Europe. During the early modern period, the term Cathay initially evolved as a term referring to what is now Northern China, completely separate and distinct from China, which was a reference to southern China.
Phanopoeia or phanopeia is defined as "a casting of images upon the visual imagination," [1] throwing the object (fixed or moving) on to the visual imagination. In the first publication of these three types, Pound refers to phanopoeia as "imagism." Phanopoeia can be translated without much difficulty, according to Pound.
February 1914. (1914-02) Publication place. United States. Des Imagistes: An Anthology, edited by Ezra Pound and published in 1914, was the first anthology of the Imagism movement. It was published in The Glebe in February 1914, and later that year as a book by Charles and Albert Boni in New York, and Harold Monro 's Poetry Bookshop in London. [1]