Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ghoti is often cited to support English spelling reform, and is often attributed to George Bernard Shaw, [8] a supporter of this cause. However, the word does not appear in Shaw's writings, [ 4 ] and a biography of Shaw attributes it instead to an anonymous spelling reformer. [ 9 ]
The more common British spelling "camomile", corresponding to the immediate French source, is the older in English, while the spelling "chamomile" more accurately corresponds to the ultimate Latin and Greek source. [141] In the UK, according to the OED, "the spelling cha-is chiefly in pharmacy, after Latin; that with ca-is literary and popular".
The Cockney Alphabet is a recital of the English alphabet intended to parody the way the alphabet is taught to small working class children. The ostensible humour comes from forming unexpected words and phrases from the names of the various letters of the alphabet, mocking the way people from East London speak.
Great British Memes mainly focuses on spreading entertaining, humorous, and engaging content on the web. It has been wildly successful over the years! And it continues to grow by leaps and bounds.
This is a list of British English words that have different American English spellings, for example, colour (British English) and color (American English). Word pairs are listed with the British English version first, in italics, followed by the American English version: spelt, spelled; Derived words often, but not always, follow their root.
Humor, comedy, and laughter aren’t just enjoyable, they also hold immense benefits for our physical and mental health, as well as our social lives. If you feel better after a night of roaring ...
A 2015 study published in the Journal of Memory and Language examined the humor of nonsense words. [11] [12] The study used a computer program to generate pronounceable nonsense words that followed typical English spelling conventions and tested them for their perceived comedic value to human test subjects.
An 1814 American medical text showing British English spellings that were still in use ("tumours", "colour", "centres", etc.) In the early 18th century, English ...