enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Simultaneous interpretation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Simultaneous_interpretation

    This led to the introduction of an entirely new technique, extempore simultaneous interpretation. This technique of interpretation requires the interpreter to listen to a speaker in a source (or passive) language and orally translate that speech into another language in real-time, that is, simultaneously, through headsets and microphones.

  3. Comparison of different machine translation approaches

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_different...

    A DMT system is designed for a specific source and target language pair and the translation unit of which is usually a word. Translation is then performed on representations of the source sentence structure and meaning respectively through syntactic and semantic transfer approaches. A transfer-based machine translation system involves three ...

  4. Apertium - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Apertium

    Pipeline of Apertium machine translation system. This is an overall, step-by-step view how Apertium works. The diagram displays the steps that Apertium takes to translate a source-language text (the text we want to translate) into a target-language text (the translated text). Source language text is passed into Apertium for translation.

  5. Yandex Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yandex_Translate

    The system constructs the dictionary of single-word translations based on the analysis of millions of translated texts. In order to translate the text, the computer first compares it to a database of words. The computer then compares the text to the base language models, trying to determine the meaning of an expression in the context of the text.

  6. Source text - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Source_text

    A source text [1] [2] is a text (sometimes oral) from which information or ideas are derived. In translation , a source text is the original text that is to be translated into another language . Description

  7. Translation management system - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation_management_system

    A translation management system (TMS), formerly globalization management system (GMS), is a type of software for automating many parts of the human language translation process and maximizing translator efficiency. The idea of a translation management system is to automate all repeatable and non-essential work that can be done by software ...

  8. Voices: Here’s how understanding your ‘texting love language ...

    www.aol.com/voices-understanding-texting-love...

    COMMENT: Whether you prefer one-word replies or sending long, rambling messages, Olivia Petter explains why the way you text could be the key to understanding your next relationship

  9. Speech translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Speech_translation

    Speech translation is the process by which conversational spoken phrases are instantly translated and spoken aloud in a second language. This differs from phrase translation, which is where the system only translates a fixed and finite set of phrases that have been manually entered into the system.