Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Mashallah or Ma Sha Allah or Masha Allah or Ma Shaa Allah (Arabic: مَا شَاءَ ٱللَّٰهُ, romanized: mā shāʾa -llāhᵘ, lit. '' God has willed it' or 'As God has wished'') [ note 1 ] is an Arabic phrase generally used to positively denote something of greatness or beauty and to express a feeling of awe.
The bibliographer ibn al-Nadim described Mashallah "as virtuous and in his time a leader in the science of jurisprudence, i.e. the science of judgments of the stars". [3] Mashallah served as a court astrologer for the Abbasid caliphate and wrote works on astrology in Arabic. Some Latin translations survive.
Maslaha or maslahah (Arabic: مصلحة, lit. ' public interest ') is a concept in Sharia (Islamic divine law) regarded as a basis of law. [1] It forms a part of extended methodological principles of Islamic jurisprudence (uṣūl al-fiqh) and denotes prohibition or permission of something, according to necessity and particular circumstances, on the basis of whether it serves the public ...
The Holy Quran - Arabic Text and English translation [40] [2] English: Australia; Canada; United Kingdom; United States; New Zealand; parts of Africa, the Caribbean, and South Asia: 1955 Sher Ali: Online version PDF version — English — 1971 Muhammad Zafarullah Khan: 9 Le Saint Coran: Texte arabe et traduction français [41] [2] French ...
Wikipedia uses the most common English form of words; see WP:ENGLISH. The standard English spelling is Mashallah. See above discussion. Also see Google ngrams: shows Mashallah over 3 times more common than Masha'Allah. Note that the phrase is given in Arabic and in translation of Arabic immediately after the English name in the lead of the article.
The Arabic word for God (Allāh) depicted as being written on the rememberer's heart. Dhikr (Arabic: ذِكْر; [a] / ð ɪ k r /; lit. ' remembrance, reminder, [4] mention [5] ') is a form of Islamic worship in which phrases or prayers are repeatedly recited for the purpose of remembering God.
The Holy Qur'an: Arabic Text and English Translation (1990) was the first translation by a Muslim woman, Amatul Rahman Omar. The Noble Quran: Meaning With Explanatory Notes (2007) by Taqi Usmani is the first English translation of the Quran ever written by a traditionalist Deobandi scholar. [5]
Start time End time Sunni Islam: when the Sun is at its zenith and begins to decline. [13] when shadows are of equal length with their objects; in the Hanafi school, when shadows are twice as large as their objects. [14] Shia Islam: when the Sun is at its zenith and begins to decline. [15] when there is enough time to perform only Asr before ...