Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Concerning the first is that spoken in Deuteronomy, The Lord shall make thee higher than all the nations who dwell on the face of the earth (Deuteronomy 28:1). And in the same place it is added of earthly wealth, The Lord shall make thee abound in all good things. [13]
Imputed righteousness is the righteousness of Jesus credited to the Christian, enabling the Christian to be justified; imparted righteousness is what God does in Christ by the power of the Holy Spirit after justification, working in the Christian to enable and empower the process of sanctification (and, in Wesleyan thought, Christian perfection).
Ambrose: As soon as I have wept for my sins, I begin to hunger and thirst after righteousness.He who is afflicted with any sore disease, hath no hunger. [5]Jerome: It is not enough that we desire righteousness, unless we also suffer hunger for it, by which expression we may understand that we are never righteous enough, but always hunger after works of righteousness.
"Veritas vos liberabit" in the 1890 graduation book of Johns Hopkins University "The truth will set you free" (Latin: Vēritās līberābit vōs (biblical) or Vēritās vōs līberābit (common), Greek: ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς, transl. hē alḗtheia eleutherṓsei hūmâs) is a statement found in John 8:32—"And ye shall know the truth and the truth shall make ...
Augustine: Otherwise, unless your righteousness exceed the righteousness of the Scribes and Pharisees, that is, exceed that of those who break what themselves teach, as it is elsewhere said of them, They say, and do not; (Mat. 23:3.) just as if He had said, Unless your righteousness exceed in this way that ye do what ye teach, you shall not ...
Glossa Ordinaria: Or, He says his righteousness, as though He were to say, ‘Ye are made righteous through Him, and not through yourselves.’ [5] Pseudo-Chrysostom: The earth for man’s sin is accursed that it should not put forth fruit, according to that in Genesis, Cursed is the ground in thy works; but when we do well, then it is blessed ...
for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven. The World English Bible translates the passage as: Blessed are those who have been persecuted for righteousness' sake, for theirs is the Kingdom of Heaven. The Novum Testamentum Graece text is: μακάριοι οἱ δεδιωγμένοι ἕνεκεν δικαιοσύνης,
Chrysostom: "A further reward also He promises, saying, He who receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet’s reward.He said not merely, Whoso receiveth a prophet, or a righteous man, but in the name of a prophet, and in the name of a righteous man; that is, not for any greatness in this life, or other temporal account, but because he is a prophet, or a righteous man."