enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. SNAFU - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/SNAFU

    The attribution of SNAFU to the American military is not universally accepted: it has also been attributed to the British, [6] although the Oxford English Dictionary gives its origin and first recorded use as U.S. military slang. [5]

  3. List of military slang terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_military_slang_terms

    For example, in 2005, The New York Times published an article titled "Hospital Staff Cutback Blamed for Test Result Snafu". [8] The attribution of SNAFU to the American military is not universally accepted: it has also been attributed to the British, [9] although the Oxford English Dictionary gives its origin and first recorded use as the U.S ...

  4. List of English words of Korean origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    a Korean martial art [8] [9] Kisaeng: gisaeng 기생 (妓生) (archaic) a female entertainer who pours drinks to guests and entertain them with songs and dances [10] Manhwa: manhwa 만화 (漫畫) a style of Korean comic books, cartoons and animated cartoons (cognate with Japanese manga) Mukbang: meokbang 먹방

  5. Naver Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naver_Dictionary

    The dictionary supported 19 languages in 2019, [2] 37 by 2016. [3] During that time, Naver Dictionary began operating a Vietnamese-Korean dictionary; the dictionary reportedly was used by 32.6% of mobile users in Vietnam. [1] It supported 41 languages by 2018, [4] and 55 languages by 2021, [7] including Greek, Burmese, Tetum, and Hebrew. [12]

  6. Korean profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_profanity

    It is a compound of the word 병; 病; byeong, meaning "of disease" or "diseased", and the word 신; 身; sin, a word meaning "body" originating from the Chinese character. This word originally refers to disabled individuals, but in modern Korean is commonly used as an insult with meanings varying contextually from "jerk" to "dumbass" or "dickhead"

  7. Bamboo English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bamboo_English

    An additional morphological trait shown in Bamboo English is reduplication, though examples shown from the language indicate that this is not true reduplication as there are no forms of these words with only a single occurrence of the root. Such words are chop-chop meaning 'food', dame-dame meaning 'bad', and hubba-hubba meaning 'to hurry'. [7]

  8. List of Korean placename etymologies - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Korean_placename...

    A Korean sign for Gyeongju, which translates to "congratulatory province" or "capital province". Korean place name etymologies are based upon a large linguistic background of Chinese, Japanese and Old Korean influence and history. [1] The commonplace names have multiple meanings in Korean, Chinese, and when transliterated to English as well. [2]

  9. Sino-Korean vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sino-Korean_vocabulary

    Sino-Korean words constitute a large portion of South Korean vocabulary, the remainder being native Korean words and loanwords from other languages, such as Japanese and English to a lesser extent. Sino-Korean words are typically used in formal or literary contexts, [5] and to express abstract or complex ideas. [7]