enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Date and time representation by country - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Date_and_time...

    Punctuation and spacing styles differ, even within English-speaking countries (6:30 p.m., 6:30 pm, 6:30 PM, 6.30pm, etc.). [ citation needed ] Most people who live in countries that use one of the clocks dominantly are still able to understand both systems without much confusion; the statements "three o'clock" and "15:00", for example, are ...

  3. List of words having different meanings in American and ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_words_having...

    (v.) Leaving very quickly. "He ducked out like five minutes ago" duff: of poor quality non-functional (up the duff) pregnant (slang, originally Australian) a type of pudding coal dust: vegetable matter on the forest floor. buttocks [59] [60] dummy: rubber teat for babies (US: pacifier), a feint (esp. in association football)

  4. Date and time notation in Spain - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Date_and_time_notation_in...

    If more than thirty minutes have elapsed since the last full hour, minutes to the hour are expressed using the word menos ("minus") (e.g. las diez menos cinco; "five minutes to ten"). As in English, the clock face is also split into four quarters: times exactly on the hour are expressed using en punto ("o'clock"); "quarter past" or "quarter ...

  5. List of English–Spanish interlingual homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_EnglishSpanish...

    The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...

  6. List of multilingual countries and regions - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_multilingual...

    Trinidad and Tobago – in the predominantly Trinidadian English Creole-speaking country where Trinidadian English is official, Spanish was introduced as the second language of bilingual traffic signs and is spoken among 5% of the population fluently. [58] and is generally the "first foreign language". [59]

  7. Gringo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gringo

    Gringo (/ ˈ ɡ r iː n ɡ oʊ /, Spanish: [ˈɡɾiŋɡo], Portuguese: [ˈɡɾĩɡu]) (masculine) or gringa (feminine) is a term in Spanish and Portuguese for a foreigner. In Spanish, the term usually refers to English-speaking Anglo-Americans. There are differences in meaning depending on region and country.

  8. Hispanophone - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hispanophone

    In addition to the general definition of Hispanophone, some groups in the Hispanic world make a distinction between Castilian-speaking [i] and Spanish-speaking, with the former term denoting the speakers of the Spanish language—also known as Castilian—and the latter the speakers of the Spanish or Hispanic languages (i.e. the languages of ...

  9. Anglosphere - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anglosphere

    The Merriam-Webster dictionary defines the Anglosphere as "the countries of the world in which the English language and cultural values predominate". [7] [b] However the Anglosphere is usually not considered to include all countries where English is an official language, so it is not synonymous with anglophone. [8] [better source needed]