Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Gustav Vasa Bible (Swedish: Gustav Vasas bibel) is the common name of the Swedish Bible translation published in 1540–41. The full title is as shown in the image: Biblia / Thet är / All then Helgha Scrifft / på Swensko. Translated into English: "The Bible / That is / All the Holy Scripture / in Swedish".
There are remarkably few Bible translations into Swedish that have been made before the last two centuries. [1] The Latin common Bible is known to have been used by the Catholic Church during the Christian part of the middle ages , but at least paraphrases in Swedish of some parts of the Bible were made at the time. [ 2 ]
The Bible is the most translated book in the world, with more translations (including an increasing number of sign languages) being produced annually. Many are translated and published with the aid of a global fellowship of around 150 Bible Societies which collectively form The United Bible Societies.
Svenska Akademiens ordlista (Swedish: [ˈsvɛ̂nːska akadɛˈmiːns ˈûːɖˌlɪsːta], "Word list of the Swedish Academy"), abbreviated SAOL, is a spelling dictionary published every few years by the Swedish Academy. [1] [2] [3] It is a single volume that is considered the final arbiter of Swedish spelling.
This is a list of English words borrowed from the Swedish language. aquavit, "a clear Scandinavian liquor flavored with caraway seeds" [1] fartlek, "endurance training in which a runner alternates periods of sprinting with periods of jogging" [2] gantelope, "gauntlet" [3]
Early Modern Swedish was established in 1526 with a complete Swedish translation of the Bible. The translation followed the spoken word rather closely, as opposed to the more Latin-inspired way of writing commonly used in the Middle Ages. The Vasa Bible is considered to be a reasonable compromise between old and new; while not adhering to the ...
Lexin is an online Swedish and Norwegian lexicon that can translate between Swedish or Norwegian and a number of other languages. Its original use was to help immigrants translate between their native languages and Swedish, but at least the English-Swedish-English lexicons are so complete that many Swedes use them for everyday use.
This allows the user of the concordance to look up the meaning of the original language word in the associated dictionary in the back, thereby showing how the original language word was translated into the English word in the KJV Bible. Strong's Concordance includes: The 8,674 Hebrew root words used in the Old Testament.