Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Come and see. Since either way of reading agrees equally with what follows, we must inquire the meaning of the passage. Nathanael was well-read in the Law, and therefore the word Nazareth (Philip having said that he had found Jesus of Nazareth) immediately raises his hopes, and he exclaims, Something good can come out of Nazareth.
Pseudo-Chrysostom: He says good things, because God does not give all things to them that ask Him, but only good things. [7] Glossa Ordinaria: For from God we receive only such things as are good, of what kind soever they may seem to us when we receive them; for all things work together for good to His beloved. [7]
A little learning is a dangerous thing; A leopard cannot change its spots; A man can do what he wills but he cannot will what he wills; A mill cannot grind with the water that is past; A miss is as good as a mile; A new language is a new life (Persian proverb) [5] A penny saved is a penny earned; A picture is worth a thousand words; A rising ...
Conventional moral wisdom holds that evil deeds are punished by divine providence and good deeds are rewarded by divine providence: [1] For as punishment is to the evil act, so is reward to a good act. Now no evil deed is unpunished, by God the just judge. Therefore no good deed is unrewarded, and so every good deed merits some good. [a]
Chrysostom: "He asks as man, Jesus answers as God: Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee: not having beheld him as man, but as God discerning him from above. I saw thee, He says, that is, the character of thy life, when thou wast under the fig tree: where the two, Philip ...
In Judaism, bible hermeneutics notably uses midrash, a Jewish method of interpreting the Hebrew Bible and the rules which structure the Jewish laws. [1] The early allegorizing trait in the interpretation of the Hebrew Bible figures prominently in the massive oeuvre of a prominent Hellenized Jew of Alexandria, Philo Judaeus, whose allegorical reading of the Septuagint synthesized the ...
Jesus drives out a demon or unclean spirit, from the 15th-century Très Riches Heures. In English translations of the Bible, unclean spirit is a common rendering [1] of Greek pneuma akatharton (πνεῦμα ἀκάθαρτον; plural pneumata akatharta (πνεύματα ἀκάθαρτα)), which in its single occurrence in the Septuagint translates Hebrew ruaḥ tum'ah (רוּחַ ...
The Greek and Hebrew versions of the Bible differ slightly in how the gifts are enumerated. In the Hebrew version (the Masoretic text), the "Spirit of the Lord" is described with six characteristics: wisdom, understanding, counsel, might, knowledge, and “fear of the Lord”. The last characteristic (fear of the Lord) is mentioned twice. [6]