enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Japanese folktales - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_folktales

    A representative sampling of Japanese folklore would definitely include the quintessential Momotarō (Peach Boy), and perhaps other folktales listed among the so-called "five great fairy tales" (五大昔話, Go-dai Mukashi banashi): [3] the battle between The Crab and the Monkey, Shita-kiri Suzume (Tongue-cut sparrow), Hanasaka Jiisan (Flower-blooming old man), and Kachi-kachi Yama.

  3. Category:Japanese fairy tales - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Japanese_fairy_tales

    Download as PDF; Printable version; In other projects Wikimedia Commons; Wikidata item; Appearance. ... Fire Boy (Japanese folktale) The Fountain of Youth (fairy tale) G.

  4. Category:Japanese folklore - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Japanese_folklore

    Download as PDF; Printable version; ... This list may not reflect recent changes. Japanese folklore; Japanese folktales; A. Abe no Seimei; Aka Manto;

  5. Setsuwa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Setsuwa

    Setsuwa (Japanese: 説話, romanized: setsu wa) is a Japanese literary genre. It consists of myths, legends, folktales, and anecdotes. Among the setsuwa, those that are full-length are generally referred to as monogatari. In Japan, the term setsuwa is also applied to similar works around the world. [1] Setsuwa means "spoken story".

  6. Category : Films based on Japanese myths and legends

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Films_based_on...

    Animated films based on Japanese myths and legends (8 P) Pages in category "Films based on Japanese myths and legends" The following 13 pages are in this category, out of 13 total.

  7. Kachi-kachi Yama - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kachi-kachi_Yama

    Kachi-kachi Yama (かちかち山, kachi-kachi being an onomatopoeia of the sound a fire makes and yama meaning "mountain", roughly translates to "Fire-Crackle Mountain"), also known as Kachi-Kachi Mountain and The Farmer and the Badger, is a Japanese folktale in which a tanuki is the villain, rather than the more usual boisterous, well-endowed ...

  8. Shita-kiri Suzume - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shita-kiri_Suzume

    Shita-kiri Suzume (舌切り雀, shita-kiri suzume), translated literally into "Tongue-Cut Sparrow", is a traditional Japanese fable telling of a kind old man, his avaricious wife and an injured sparrow. The story explores the effects of greed, friendship and jealousy on the characters.

  9. Bunbuku Chagama - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bunbuku_Chagama

    In most folk tale versions, the raccoon dog or fox transforms into a kettle so that its human friend or benefactor can make profit by selling the fake kettle, typically to a priest. In legend, Bunbuku chagama is the name of a tea kettle owned by priest Shukaku who turned out to be an ancient raccoon dog or mujina , the supposed kettle still on ...