Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Islami Bishwakosh (Bengali: ইসলামী বিশ্বকোষ, romanized: Islāmī Bishshokōsh, lit. 'Islamic encyclopedia') is an encyclopedia published by the Islamic Foundation Bangladesh. It is of 25 volumes and also a concise version. The project's leading founder was Abdul Haque Faridi, a Bangladeshi educator and scholar. [1]
During his time as the Professor of Al-Hadith and Islamic Studies at the Islamic University, Bangladesh, 12 students received PhD and 30 received MPhil. [7] Jahangir authored many books pertaining to Islam in Bengali, English and Arabic. [8] His work on Islamic economics is included in the Bangladesh Madrasah Education Board. [9]
Muhammad Asadullah Al-Ghalib (Bengali: মুহম্মদ আসাদুল্লাহ আল-গালিব; born 15 January 1948) is a Bangladeshi reformist Islamic scholar and former professor of Arabic at the University of Rajshahi. He is the leader of a puritan Islamic movement Ahl-i Hadith Andalon Bangladesh (AHAB).
Download QR code; Print/export Download as PDF; Printable version; In other projects ... This is a complete listing of the works by Kazi Nazrul Islam, in the Bengali ...
Many leaders such as Haji Shariyat Ullah, Maulana Karamat and Ali Jaunpuri made great efforts in Bengal for Bengali Muslims but none of them tried to translate the Quran into Bengali. [ 8 ] Girish Chandra Sen ( c. 1834-1910 ), a Brahmo missionary, was the first to translate the entire Quran into Bengali.
Girish Chandra Sen (c. 1835 – 15 August 1910) was a Bengali religious scholar and translator. He was a Brahmo Samaj missionary and known for being the first publisher of the Qur’an into Bengali language in 1886. [1] He was praised by Islamic scholars in countries such as Saudi Arabia, UAE, Qatar, and Iran for his choice of words.
Mawlana Muhammad Ishaq (Bengali: মুহম্মদ ইসহাক; 1883 – 18 November 1938) was a Bengali Islamic scholar, Sufi, author and philanthropist. Early life and education [ edit ]
Khan wrote, edited and published Islamic literature in Bangla. [24] [25] [26] He gave the realization of the fact that Muhammad can be a separate topic of literature, and it can be unique. Today, Seerat Literature is a rich section of Bengali language. [27] He has translated and compiled nearly 105 books.