Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Every Spanish noun has a specific gender, either masculine or feminine, in the context of a sentence. Generally, nouns referring to males or male animals are masculine, while those referring to females are feminine. [1] [2] In terms of importance, the masculine gender is the default or unmarked, while the feminine gender is marked or distinct. [2]
In Marathi, masculine proper nouns are made diminutive with -ya or -u, while feminine proper nouns use -u and sometimes -ee. This is of course most often applied to children's names, though lifelong nicknames can result. Masculine : Abhijit (अभिजित) → Abhya (अभ्या)
[5] [6] For this class of nouns, the masculine and feminine often take different forms. By convention, the masculine form is treated as the lemma (that is, the form listed in dictionaries) and the feminine form as the marked form. [7] For nouns of this class with the masculine form ending in -o, the feminine form typically replaces the -o with -a.
Polish: Masculine personal, Masculine animate, Masculine inanimate, Feminine, Neuter (traditionally, only masculine, feminine and neuter genders are recognized). Pama–Nyungan languages including Dyirbal and other Australian languages have gender systems such as: Masculine, feminine (see Women, Fire, and Dangerous Things), vegetable and neuter ...
Some Spanish-speaking people advocate for the use of the pronouns elle (singular) and elles (plural). [14] Spanish often uses -a and -o for gender agreement in adjectives corresponding with feminine and masculine nouns, respectively; in order to agree with a gender neutral or non-binary noun, it is suggested to use the suffix -e.
Furthermore, some see evidence of the intentional preference of the masculine over the feminine. It has been argued that 17th-century grammaticians who wanted to assert male dominance worked to suppress the feminine forms of certain professions, leading to the modern-day rule that prefers the masculine over the feminine in the French language. [4]
A Finncattle at Särkänniemi in Tampere, Finland "Cattle" can only be used in the plural and not in the singular: it is a plurale tantum. [12] Thus one may refer to "three cattle" or "some cattle", but not "one cattle".
This is a list of the sheep breeds usually considered to have originated in Spain. Some may have complex or obscure histories, so inclusion here does not necessarily imply that a breed is predominantly or exclusively Spanish.