Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It is also possible to disambiguate by saying la casa de él or la casa de ella, etc. Dialectal variation: The archaic pronoun vos has the possessive form vuestro, just like vosotros does. However, in modern dialectal voseo, tu is the possessive corresponding to vos.
Spanish is a pro-drop language with respect to subject pronouns, and, like many European languages, Spanish makes a T-V distinction in second person pronouns that has no equivalent in modern English. Object pronouns can be both clitic and non-clitic, with non-clitic forms carrying greater emphasis.
Another unique aspect of Spanish is that personal pronouns have distinct feminine forms for the first and second person plural. For example, the Spanish pronouns nosotras and vosotras specifically refer to groups of females, distinguishing them from the masculine forms used for mixed-gender or male groups. [3]
Como can be used instead of other relative pronouns when manner is referred to: La forma/manera en que/en la que/como reaccionasteis = "The way that/in which/how you reacted" (en que is the most common and natural, like "that" or the null pronoun in English; but como is possible, as "how" is in English) Note that mismo tends to require que:
For instance, the feminine form of el soldado 'the (male) soldier' is la soldado 'the (female) soldier', with only the gender of the article (el/la) distinguishing them in this case. For nouns of this class with the masculine form ending in -or , -ón , -ín , -és , and -án , the feminine form adds an -a .
Though in English the possessive determiners indicate definiteness, in other languages the definiteness needs to be added separately for grammatical correctness. In Norwegian the phrase "my book" would be boka mi, [11] where boka is the definite form of the feminine noun bok (book), and mi (my) is the possessive pronoun following feminine ...
While the usual pronouns of “He,” “She” or even “They” are used to describe whether someone is masculine or feminine, the use of neopronouns may “express a person’s identity in a ...
A pronoun can still carry gender even if it does not inflect for it; for example, in the French sentence je suis petit ("I am small") the speaker is male and so the pronoun je is masculine, whereas in je suis petite the speaker is female and the pronoun is treated as feminine, the feminine ending -e consequently being added to the predicate ...