enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_profanity

    A near-exact English translation is wanker. In English to be means at the same time both the permanent/ fundamental characteristics and the non-permanent/ circumstantial ones of anything, in Spanish to be separates into two distinct verbs: ser and estar which respectively reflect the aforementioned characteristics.

  3. Maldita Nerea - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Maldita_Nerea

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.

  4. The Bad Girl - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Bad_Girl

    The Bad Girl (Spanish:Travesuras de la niña mala, transl. The mischief of the bad girl) is a 2006 novel by Peruvian author Mario Vargas Llosa, who won the 2010 Nobel Prize in Literature.

  5. ¿Qué te ha dado esa mujer? - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/¿Qué_te_ha_dado_esa_mujer?

    Click [show] for important translation instructions. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  6. La rosa de Guadalupe - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/La_rosa_de_Guadalupe

    La Rosa de Guadalupe (English title: The Rose of Guadalupe) is a Mexican anthology drama television series created by Carlos Mercado Orduña and produced by Miguel Ángel Herros. The series centers on Mexican Catholic religiosity, specifically to the Virgin of Guadalupe .

  7. Maledetta primavera - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Maledetta_primavera

    In Latin America, Mexican singer Yuri included a Spanish-language cover, "Maldita primavera", in her 1981 album Llena de dulzura, topping the single chart in Mexico, Argentina, Spain, Venezuela and Costa Rica. The album itself sold more than 2.6 million copies, more than 360,000 in Mexico alone.

  8. La Adelita - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/La_Adelita

    English: On the heights of a steep mountain range a regiment was encamped, and a young woman bravely follows them, madly in love with the sergeant. Popular entre la tropa era Adelita la mujer que el sargento idolatraba que ademas de ser valiente era bonita que hasta el mismo coronel la respetaba. Popular among the troop was Adelita,

  9. Que te perdone Dios - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Que_te_perdone_Dios

    Que te perdone Dios... yo no (English title: Ask God for Forgiveness...Not Me) [1] is a Mexican telenovela produced by Angelli Nesma Medina for Televisa.It is the remake of the telenovela Abrázame muy fuerte, produced in 2000.