enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Audio converter - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Audio_converter

    An audio converter is a software or hardware tool that converts audio files from one format to another. This process is often necessary when users encounter compatibility issues with different devices, applications, or platforms that support specific audio file formats.

  3. Transcription software - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_software

    Audio or video files can be transcribed manually or automatically. [1] Transcriptionists can replay a recording several times in a transcription editor and type what they hear. By using transcription hot keys, the manual transcription can be accelerated, the sound filtered, equalized or have the tempo adjusted when the clarity is not great.

  4. Urdu keyboard - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Urdu_keyboard

    Layout of Urdu Phonetic Keyboard. Along with the UZT keyboards, phonetic keyboards have been developed for Urdu. Phonetic keyboards works with the sound of the words, e.g. 'a' button of the English keyboard contain an Urdu word which is similar to the sound of 'a' and same is the case for other characters.

  5. Help:IPA/Hindi and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Hindi_and_Urdu

    It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hindi and Urdu in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page first.

  6. Phonetic symbols in Unicode - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Phonetic_symbols_in_Unicode

    Combining diacritics also add meaning to the phonetic text. Finally, these phonetic alphabets make use of modifier letters, that are specially constructed for phonetic meaning. A "modifier letter" is strictly intended not as an independent grapheme but as a modification of the preceding character [ 1 ] resulting in a distinct grapheme, notably ...

  7. Transcription (linguistics) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_(linguistics)

    Transcription should not be confused with translation, which means representing the meaning of text from a source-language in a target language, (e.g. Los Angeles (from source-language Spanish) means The Angels in the target language English); or with transliteration, which means representing the spelling of a text from one script to another.

  8. Urdish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Urdish

    Urdish, Urglish or Urdunglish, a portmanteau of the words Urdu and English, is the macaronic hybrid use of South Asian English and Standard Urdu. [1] In the context of spoken language, it involves code-switching between these languages whereby they are freely interchanged within a sentence or between sentences.

  9. List of English words of Hindi or Urdu origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    In some cases words have entered the English language by multiple routes - occasionally ending up with different meanings, spellings, or pronunciations, just as with words with European etymologies. Many entered English during the British Raj in colonial India. These borrowings, dating back to the colonial period, are often labeled as "Anglo ...