Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In India, a significant number of children residing in urban areas and large towns are well acquainted with the fictional character of Harry Potter. However, not all children are proficient in reading international-style English, and some may only have been introduced to the character through Hindi dubbed movie adaptations.
This story was published in the book How I Taught My Grandmother to Read and Other Stories in the year 2004 by Penguin Books, India. Later it was included in the Class 9 English Communicative CBSE Syllabus. In the story, the author recalls how she taught her illiterate grandmother to read.
National Book Trust (NBT) is an Indian publishing house, which was founded in 1957 as an autonomous body under the Ministry of Education of the Government of India. [1] The activities of the Trust include publishing, promotion of books and reading, promotion of Indian books abroad, assistance to authors and publishers, and promotion of children's literature.
The International Children's Digital Library was initially launched in November 2002 under the direction of University of Maryland Computer Science professor Dr. Allison Druin and in collaboration with researchers from other fields, such as information studies, art, psychology, and education, in order to better understand children's online habits and to encourage a love of reading and ...
Children's Book Trust (CBT) is an Indian children and young adult book publisher. It was founded by cartoonist K. Shankar Pillai, popularly known as Shankar, in 1957 [1] and was inaugurated by the President of India Dr. S. Radhakrishnan. It is housed in Nehru House along with the Shankar's International Dolls Museum. Today, CBT comprises the ...
There is a growing interest in international children's literature, including books in translation. [1] [2] This is recognised in several prizes, including the Marsh Award for Children’s Literature in Translation and the ALSC Mildred L. Batchelder Award for Children's Books Translated into English.
Sampark Foundation was founded in 2005 by Vineet and Anupama Nayar. [2] Vineet serves as the organization's founder and chairman. [3] The NGO was developed with the goal of making eighty percent of Indian children proficient at basic math and knowledgeable of five hundred English words after a year of instruction. [3]
It is also spoken to some extent as an easier-to-learn variant of Hindi by South Indians and members of the South Asian diaspora who are more comfortable with English. [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] Research into the linguistic dynamics of India shows that while the use of English is on the rise, there are more people fluent in Hinglish than in pure ...