Search results
Results from the WOW.Com Content Network
2 Corinthians 13 is the thirteenth and final chapter of the Second Epistle to the Corinthians in the New Testament of the Christian Bible.
For 2 Corinthians 13:14, the KJV has: 12 Greet one another with an holy kiss. 13 All the saints salute you. 14 The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, [be] with you all. Amen. In some translations, verse 13 is combined with verse 12, leaving verse 14 renumbered as verse 13. [149]
Papyrus 124 contains a fragment of 2 Corinthians (6th century AD). The Second Epistle to the Corinthians [a] is a Pauline epistle of the New Testament of the Christian Bible.The epistle is attributed to Paul the Apostle and a co-author named Timothy, and is addressed to the church in Corinth and Christians in the surrounding province of Achaea, in modern-day Greece. [3]
Two examples appear in the New Testament: 2 Corinthians 13:13 [12] and Matthew 28:19. [13] The context of 2 Corinthians 13:14 (verse 13 in the Vulgate and the NRSV), which is the close of a letter, suggests the church's conjunction of the Father, Son and Holy Spirit may have originated as a doxological formula; while the context of Matthew 28: ...
They may resort to performing a rearranging of words to retain the overall meaning without compromising the context. ... 2 Corinthians 4:14 ... 2 Corinthians 10:12-13
The other two being what is called the Second Epistle to the Corinthians and a "tearful, severe" letter mentioned in 2 Corinthians 2:3–4. [26] The book called the Third Epistle to the Corinthians is generally not believed by scholars to have been written by Paul, as the text claims.
The Severe Letter or Letter of Tears was a letter written to the Corinthians by the Apostle Paul.It is mentioned in 2 Corinthians 2:4: "For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you."
Exousia (Greek: ἐξουσία) is an Ancient Greek word used in the New Testament, the exact meaning of which is debated by scholars but is generally translated as "authority". Paul the Apostle wrote that a woman should have exousia "on [or perhaps 'over'] her head", but the meaning of the passage is not clear. [1] [2]