Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Serbian Cyrillic is in official use in Serbia, Montenegro, and Bosnia and Herzegovina. [2] Although Bosnia "officially accept[s] both alphabets", [2] the Latin script is almost always used in the Federation of Bosnia and Herzegovina, [2] whereas Cyrillic is in everyday use in Republika Srpska.
The Cyrillic script (/ s ɪ ˈ r ɪ l ɪ k / ⓘ sih-RIH-lick), Slavonic script or simply Slavic script is a writing system used for various languages across Eurasia.It is the designated national script in various Slavic, Turkic, Mongolic, Uralic, Caucasian and Iranic-speaking countries in Southeastern Europe, Eastern Europe, the Caucasus, Central Asia, North Asia, and East Asia, and used by ...
Bosnian Cyrillic, widely known as Bosančica, [1] [2] [3] is a variant of the Cyrillic alphabet that originated in medieval Bosnia. [2] The term was coined at the end of the 19th century by Ćiro Truhelka.
The collection contains documents of Croatian medieval history from the beginning of 12th to the end of the fifteenth century. Its first edition was prepared by Ivan Kukuljević Sakcinski who published it in 1863 in the JAZU series Monumenta spectantia historiam Slavorum meridionalium (Vol. 1).
The grapheme Ž (minuscule: ž) is formed from Latin Z with the addition of caron (Czech: háček, Slovak: mäkčeň, Slovene: strešica, Serbo-Croatian: kvačica).It is used in various contexts, usually denoting the voiced postalveolar fricative, the sound of English g in mirage, s in vision, or Portuguese and French j.
For round vowels, O-o (اوْ / وْ), U-u (اوُ / وُ), Ö-ö (اؤ / ؤ), and Ü-ü (اوٚ / وٚ), it is recommended that the first syllable containing such vowel be marked with diacritic, while the rest can remain unmarked and solely written with a vav (و). This reduces the effort of marking vowels, while also providing readers with a ...
Odgovor na laži i opadanja u «Srpskom ulaku», 1844; Pisma Platonu Atanackoviću, Vienna, 1845; Kovčežić za istoriju, jezik i običaje Srba sva tri zakona ("A Case of History, Language and Traditions of Serbs of all three Creeds"), Vienna, 1849; Primeri Srpsko-slovenskog jezika, Vienna, 1857; Praviteljstvujušči sovjet, Vienna, 1860
Transliteration is the letter-for-letter representation of text using another writing system. Rudnyckyj classified transliteration systems into scientific transliteration, used in academic and especially linguistic works, and practical systems, used in administration, journalism, in the postal system, in schools, etc. [1] Scientific transliteration, also called the scholarly system, is used ...