enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Thai script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thai_script

    The Thai script (like all Indic scripts) uses a number of modifications to write Sanskrit and related languages (in particular, Pali). Pali is very closely related to Sanskrit and is the liturgical language of Thai Buddhism. In Thailand, Pali is written and studied using a slightly modified Thai script.

  3. Romanization of Thai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Thai

    The international standard ISO 11940 is a transliteration system, preserving all aspects of written Thai adding diacritics to the Roman letters. Its extension ISO 11940-2 defines a simplified transcription reflecting the spoken language. It is almost identical to RTGS. Libraries in English-speaking countries use the ALA-LC Romanization. In ...

  4. Khom Thai script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Khom_Thai_script

    The Thai alphabet, Khom Thai alphabet and Thai numerals published in Diderot and d'Alembert's Encyclopédie. (The original image is from Simon de la Loubère's book "Du Royaume de Siam", published in 1691.) In this picture, the Thai Khom alphabet is labelled "Alphabet Bali" (Pali alphabet). The Khom Thai script is written from left to right. [20]

  5. Thai typewriter - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thai_typewriter

    As with computer keyboard layouts being based on those of the typewriter, digital character encodings of Thai also inherited input sequences from typewriter-based practice, and characters are input from left to right in visual order, unlike in some other Brahmic abugidas, where the vowel is always input after the consonant, following logical ...

  6. Thai typography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thai_typography

    Thai typography concerns the representation of the Thai script in print and on displays, and dates to the earliest printed Thai text in 1819. The printing press was introduced by Western missionaries during the mid-nineteenth century, and the printed word became an increasingly popular medium, spreading modern knowledge and aiding reform as the ...

  7. Tai Noi script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tai_Noi_script

    The spread of Theravada Buddhism spread literacy, as monks served as teachers, teaching reading and writing as well other basic skills to village boys, and the Tai Noi script was the secular script used for personal letters, record-keeping and signage, as well as to record short stories and the klon (Northeastern Thai: กลอน /kɔ̄ːn ...

  8. Thai Kedmanee keyboard layout - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thai_Kedmanee_keyboard_layout

    The Thai Kedmanee keyboard layout (Thai: แป้นพิมพ์เกษมณี) is the standard Thai language keyboard layout. It originated from the Thai typewriters introduced in the 1920s to replace older seven-row designs (in turn introduced by Edwin Hunter McFarland in the 1890s), and was simply known as the traditional layout ...

  9. Tai Tham script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tai_Tham_script

    Nameboard of a Buddhist temple in Chiang Mai written with Lanna: Wat Mokhamtuang (and street number 119 in Thai) Northern Thai inscription in Tai Tham script in Chiang Mai. The Tai Tham script shows a strong similarity to the Mon script used by the Mon kingdom of Haripunjaya around the 13th century CE, in the present-day Lamphun Province of Northern Thailand.