Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Loonie – refers to the Canadian dollar, [5] because the Canadian dollar coin has an image of the common loon on its reverse side [11] Loot; Moolah [9] P – money, pennies; Perak – Indonesian rupiah for coin, derivative from silver. Quid – Pound sterling; Racks – large sums of money, 10 of these make one stack; Rocks – coins; Sawbuck ...
Piastre was the original French word for the U.S. dollar, used for example in the French text of the Louisiana Purchase. Though the U.S. dollar is called dollar in Modern French, the term piastre is still used among the speakers of Cajun French and New England French, as well as speakers in Haiti and other French Caribbean islands.
Second, a dollar of gold is nearly equal in value to a pound of silver ($1 of gold = 5754 3/8 grains of silver = 0.999 Lb of silver). Third, the number of grains in a dollar (371.25) roughly equals the number of grams in a troy pound (373.24).
The dollar sign, also known as the peso sign, is a currency symbol consisting of a capital S crossed with one or two vertical strokes ($ or depending on typeface), used to indicate the unit of various currencies around the world, including most currencies denominated "dollar" or "peso".
The U.S. dollar was created in 1792 on the basis of the average weight of a selection of worn Spanish dollars. As such, the Spanish dollar was worth slightly more than the U.S. dollar, and likewise, the Newfoundland dollar, until 1895, was worth slightly more than the Canadian dollar.
This coin was known to English colonists in North America as a piece of eight, then later on as a Spanish dollar, Spanish milled dollar, and finally as a Mexican dollar. In French, it was called a piastre and in Portuguese, a pataca or patacão. The Spanish names at various times and in various places were real de a ocho, patacón, duro, or fuerte.
Slang terms for money often derive from the appearance and features of banknotes or coins, their values, historical associations or the units of currency concerned. Within a language community, some of the slang terms vary in social, ethnic, economic, and geographic strata but others have become the dominant way of referring to the currency and are regarded as mainstream, acceptable language ...
Hawaiian dollar – Hawaii; Hong Kong dollar – Hong Kong; International dollar – hypothetical currency pegged 1:1 to the United States dollar; Jamaican dollar – Jamaica; Kiautschou dollar – Qingdao; Kiribati dollar – Kiribati; Liberian dollar – Liberia; Malaya and British Borneo dollar – Malaya, Singapore, Sarawak, British North ...