Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The "Grade" column specifies the grade in which the kanji is taught in Elementary schools in Japan. Grade "S" means that it is taught in secondary school . The list is sorted by Japanese reading ( on'yomi in katakana , then kun'yomi in hiragana ), in accordance with the ordering in the official Jōyō table.
Since kanji are essentially Chinese hanzi used to write Japanese, the majority of characters used in modern Japanese still retain their Chinese meaning, physical resemblance with some of their modern traditional Chinese characters counterparts, and a degree of similarity with Classical Chinese pronunciation imported to Japan from the 5th to 9th ...
On'yomi (音読み, , lit. "sound(-based) reading"), or the Sino-Japanese reading, is the reading of a kanji based on the historical Chinese pronunciation of the character. A single kanji might have multiple on'yomi pronunciations, reflecting the Chinese pronunciations of different periods or regions.
The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.
ɒ n / GOH-on; Japanese pronunciation: or , "sounds from the Wu region") are Japanese kanji readings based on the classical pronunciations of Chinese characters of the historically prestigious eastern Jiankang [1] (now Nanjing) dialect. Go-on are the earliest form of on'yomi (音読み), preceding the kan-on (漢音) readings.
Kun'yomi (訓読み, Japanese pronunciation: [kɯɰ̃jomi], lit. ' explanatory reading ' [1] [a]) is the way of reading kanji characters using the native Japanese word that matches the meaning of the Chinese character when it was introduced.
These morphemes represent the Japanese phonetic adaptation of Middle Chinese monosyllabic morphemes, each generally represented in writing by a single Chinese character, taken into Japanese as kanji (漢字). Japanese writers also repurposed kanji to represent native vocabulary; as a result, there is a distinction between Sino-Japanese readings ...
The jōyō kanji (常用漢字, Japanese pronunciation: [dʑoːjoːkaꜜɲdʑi] ⓘ, lit. "regular-use kanji") are those kanji listed on the Jōyō kanji hyō (常用漢字表, literally "list of regular-use kanji"), officially announced by the Japanese Ministry of Education. The current list of 2,136 characters was issued in 2010.