enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Lagniappe - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lagniappe

    Lagniappe is derived from the South American Spanish phrase la yapa or ñapa (referring to a free extra item, usually a very cheap one). La is the definite article in Spanish as well as in French (la ñapa or la gniappe = the ñapa/gniappe). The term has been traced back to the Quechua word yapay ('to increase; to add').

  3. Talk:Lagniappe - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Lagniappe

    It begins by saying Lagniappe is a "French/Spanish loanword" (So it's a French word or it's a Spanish word borrowed by, presumably, English speakers.) Then it says it's a "Louisiana French word, derived from American Spanish" (So does that mean that, despite the previous sentence saying it's a French word, it's not really French but used by ...

  4. Quechuan languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quechuan_languages

    The word lagniappe comes from the Quechuan word yapay "to increase, to add." The word first came into Spanish then Louisiana French, with the French or Spanish article la in front of it, la ñapa in Louisiana French or Creole, or la yapa in Spanish. A rare instance of a Quechua word being taken into general Spanish use is given by carpa for ...

  5. New Orleans Food Slang That Will Make You Sound Like a ... - AOL

    www.aol.com/orleans-food-slang-sound-local...

    Lagniappe: French term for a small gift given to a customer after a purchase (a baker's dozen, for example). Po-boy: a traditional New Orleans sandwich with meat or seafood as well as a variety of ...

  6. Cajun English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cajun_English

    Cajun English is traditionally non-rhotic and today variably non-rhotic. A comparison of rhoticity rules between Cajun English, New Orleans English, and Southern American English showed that all three dialects follow different rhoticity rules, and the origin of non-rhoticity in Cajun English, whether it originated from French, English, or an independent process, is uncertain.

  7. List of Spanish words of French origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    This is a list of Spanish words of French origin. It is further divided into words that come from Modern French and Old French. In both cases, the words included did not exist in Latin. Some of these words have alternate etymologies and may also appear on a list of Spanish words from a different language.

  8. Hilarious Horse Hams It up Instead of Following Script When ...

    www.aol.com/hilarious-horse-hams-instead...

    Follow us on YouTube for more entertaining videos. Or, share your own adorable pet by submitting a video , and sign up for our newsletter for the latest pet updates and tips. Show comments

  9. Frespañol - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Frespañol

    Frespañol or frespagnol (also known as frañol or fragnol) is a portmanteau of the words français (or francés in Spanish) and español, which mean French and Spanish mixed together, usually in informal settings. This example of code-switching is a mixture between French and Spanish, almost always in speech, but may be used in writing ...