Search results
Results from the WOW.Com Content Network
epitome is used to mean a typical or ideal example of something. epidemy is an epidemic disease. eponymous is used to describe something that gives its name to something else, not something that receives the name of something else. [dubious – discuss] Standard: Frank, the eponymous owner of Frank's Bistro, prepares all meals in a spotless ...
/ "Inflammable" can only mean "not flammable." The word "inflammable" can be derived by two different constructions, both following standard rules of English grammar: appending the suffix -able to the word inflame creates a word meaning "able to be inflamed", while adding the prefix in-to the word flammable creates a word meaning "not flammable".
A aggravate – Some have argued that this word should not be used in the sense of "to annoy" or "to oppress", but only to mean "to make worse". According to AHDI, the use of "aggravate" as "annoy" occurs in English as far back as the 17th century. In Latin, from which the word was borrowed, both meanings were used. Sixty-eight percent of AHD4's usage panel approves of its use in "It's the ...
The first published English grammar was a Pamphlet for Grammar of 1586, written by William Bullokar with the stated goal of demonstrating that English was just as rule-based as Latin. Bullokar's grammar was faithfully modeled on William Lily's Latin grammar, Rudimenta Grammatices (1534), used in English schools at that time, having been ...
Words with specific British English meanings that have different meanings in American and/or additional meanings common to both languages (e.g. pants, cot) are to be found at List of words having different meanings in American and British English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different meaning).
The grammar–translation method is a method of teaching foreign languages derived from the classical (sometimes called traditional) method of teaching Ancient Greek and Latin. In grammar–translation classes, students learn grammatical rules and then apply those rules by translating sentences between the target language and the native language.
An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).
We had a surely great time. (meaning is changed) This can possibly be explained by the differing uses of the suffix -ly, and another adverbial suffix, -e. According to the Oxford English Dictionary, there are two different uses of the suffix -ly: when the suffix transforms a word into an adjective (e.g. brotherly), and when it forms an adverb. [13]