Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A man from Labé, Guinea, speaking Pular and West African French. African French (French: français africain) is the generic name of the varieties of the French language spoken by an estimated 320 million people in Africa in 2023 or 67% of the French-speaking population of the world [1] [2] [3] spread across 34 countries and territories.
Kirikou and the Sorceress (French: Kirikou et la Sorcière, [kiʁiku e la sɔʁsjɛʁ]) is a 1998 French-language animated adventure fantasy film written and directed by Michel Ocelot. Drawn from elements of West African folk tales, [ 4 ] it depicts how a newborn boy, Kirikou, saves his village from the evil witch Karaba.
The open license digital publishing model of the African Storybook initiative, by contrast, makes it possible for people to custom publish their own storybooks, to print storybooks, and to read them on mobile devices. The ASb also places content creation in the form of writing and translation in the hands of the communities who need storybooks ...
Writing in French by Africans was formerly classified as "colonial literature" and discussed as part of colonial studies for its ethnographical interest, rather than studied for its literary merit. Any texts in French from the colonies and territories that were considered to have merit were subsumed under the classification of French literature .
The Midnight Robber does not have one official story; every masquerader or storyteller can give their own version of his story. [40] One version of this story is Nalo Hopkinson's 2000 novel Midnight Robber, which actually depicts a female "Robber Queen" named Tan-Tan. The costume consists of black pants, an enormous hat, a blouse, and a cape. [40]
Why Mosquitoes Buzz in People's Ears: A West African Tale is a 1975 children's picture book by Verna Aardema and illustrated by Leo and Diane Dillon. Published in hardcover by Dial Books for Young Readers it is told in the form of a cumulative tale written for young children , which tells an African legend.
The Sotho tale has been related to a cycle of stories about jealous sisters (in this case, co-wives) that take their sister's children and replace them for animals to humiliate her. After many trials and tribulations, the children reunite with their parents, the jealous relatives are punished and the disgraced woman (usually a queen) is ...
Various French-language first names have also gained popularity amongst Afrikaners, examples being Francois, Jacques, Pierre, Charles, Jean-Pierre, Chantelle and Eugene. Some Afrikaans writers have Huguenot surnames, and were involved in setting up the Society of Real Afrikaners .