Search results
Results from the WOW.Com Content Network
American spelling avoids -ise endings in words like organize, realize and recognize. [58] British spelling mostly uses -ise (organise, realise, recognise), though -ize is sometimes used. [58] The ratio between -ise and -ize stood at 3:2 in the British National Corpus up to 2002. [59]
Some usages identified as American English are common in British English; e.g., disk for disc. A few listed words are more different words than different spellings: "aeroplane/airplane", "mum/mom". See also: American and British English differences, Wikipedia:List of common misspellings and Wikipedia:Manual of Style#National varieties of English
Spanish, like most other Romance languages, is generally regarded to have two genders, but its ancestor, Latin, had three. The transition from three genders to two is mostly complete; however, vestiges of a neuter gender can still be seen. This was noted by Andrés Bello in his work on the grammar of Latin American Spanish. [7]
Because Spanish is a Romance language (which means it evolved from Latin), many of its words are either inherited from Latin or derive from Latin words. Although English is a Germanic language , it, too, incorporates thousands of Latinate words that are related to words in Spanish. [ 3 ]
hat tied under chin worn by a baby or (archaically) a woman boob (n.) a mistake (slang); (v.) to make a mistake (US: blooper) woman's breast (slightly vulgar slang) stupid person boob tube: woman's shoulderless, strapless top (US: tube top) (the boob tube) television (slang) boost to (figuratively) lift up; to improve, increase, revitalize.
soft bread roll or a sandwich made from it (this itself is a regional usage in the UK rather than a universal one); in plural, breasts (vulgar slang e.g. "get your baps out, love"); a person's head (Northern Ireland). [21] barmaid *, barman a woman or man who serves drinks in a bar.
better off than 'working class', but not rich, i.e., a narrower term than in the U.S. and often negative ordinary; not rich although not destitute, generally a positive term midway (adv.) in the centre of a line or period (n.) part of a fair in which there are games, rides, etc. [5] military: relating specifically to the British Army (dated)
The spelling indicates that the character's speech overall is dialectal, foreign, or uneducated. [29] [30] This form of nonstandard spelling differs from others in that a difference in spelling does not indicate a difference in pronunciation of a word. That is, it is dialect to the eye rather than to the ear. [31]