Search results
Results from the WOW.Com Content Network
1919 Yarram Yarram postmark – the town is now Yarram These names are examples of reduplication, a common theme in Australian toponymy, especially in names derived from Indigenous Australian languages such as Wiradjuri. Reduplication is often used as an intensifier such as "Wagga Wagga" many crows and "Tilba Tilba" many waters. The phenomenon has been the subject of interest in popular ...
This is a list of places with reduplication in their names, often as a result of the grammatical rules of the languages from which the names are derived. Duplicated names from the indigenous languages of Australia , Chile and New Zealand are listed separately and excluded from this page.
A palindromic place is a city or town whose name can be read the same forwards or backwards. An example of this would be Navan in Ireland. Some of the entries on this list are only palindromic if the next administrative division they are a part of is also included in the name, such as Adaven, Nevada.
Fucking, Austria.The village was renamed on 1 January 2021 to "Fugging" [1] Hell, Norway.The hillside sign is visible in the background in the left corner. Place names considered unusual can include those which are also offensive words, inadvertently humorous (especially if mispronounced) or highly charged words, [2] as well as place names of unorthodox spelling and pronunciation, including ...
The Nomenclature Act 1935 restored the former names of the towns of Hahndorf and Lobethal, and the Adelaide suburb of Klemzig. [15] About 20 other names were reverted in the 1970s and 1980s; some of them were assigned to larger localities rather than reverting to the original place name, as also shown in the table.
Estately Real Estate Search recently put together a map and created a list that they are dubbing "The Master List of the Most Obscene Town Names in America." Don't be shy.
Town clerk Peggy Timple tells me that her grandfather always said the town name came from 1927, when the river flooded, back 1927 and it was the only section that was dry.
This article lists places in Australia that were given names of places in England by English emigrants and explorers. It also includes place names where there is a similar place name in England, even if one is not directly derived from the other.