Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Archive 4; Archive 5; Leaving this aside, as I can find many notable organizations that use either Slovene or Slovenian both as an adjective and a noun and some use Slovenian as an adjective and Slovene as a noun, I am now nevertheless more in favor of Slovenian both as an adjective and a noun, after having found two interesting and independent web pages.
For the sake of consistency, "Slovenian" in the title demands the same term be used throughout that article. "Slovene" in the title demands the opposite. (Exception: specific material that reasonably requires inconsistent usage.) Naming conventions are not applicable to articles that use "Slovene" or "Slovenian" in the body text only.
A Slavic name suffix is a common way of forming patronymics, family names, and pet names in the Slavic languages.Many, if not most, Slavic last names are formed by adding possessive and other suffixes to given names and other words.
A theonym related to the word živeti "to live". Prone or Prove: Polabians: Proue is a distorted name of a god mentioned by Helmold. This theonym is interpreted in several different ways: some scholars translate the name as Prove (from Slavic word pravo "law"), while others translate the name as Prone, a local variant of Perun's name.
Boris Rybakov connects the term with the Slavic word for "riverbank" and reasons that the term referred to Slavic mermaids, although, unlike rusalkas, they were benevolent in nature. [4] The scholar identifies the worship of vampires and bereginyas as a form of "dualistic animism" practiced by the Slavs in the most ancient period of their history.
To XJamRastafire: Seeing how both Slovene and Slovenian exist in our English dictionaries, and considering Slovenian is clearly increasingly common and already the immensely more popular term (certainly by virtually every native-English speaking Slovenian), I hope you understand the futility of your efforts in supporting Slovene.
During most of the Middle Ages, Slovene was a vernacular language of the peasantry, although it was also spoken in most of the towns on Slovenian territory, together with German or Italian. Although during this time German emerged as the spoken language of the nobility, Slovene had some role in the courtly life of the Carinthian, Carniolan, and ...
A significant number of Slovenian population speak a variant of Croatian and Serbian as their native language. These are mostly immigrants who moved to Slovenia from other former Yugoslav republics from the 1960s to the late 1980s, and their descendants. 0.4% of the Slovenian population declared themselves as native speakers of Albanian and 0.2 ...