enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Kokborok literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kokborok_literature

    First effort for giving the language in printed book form and creation of literature of language. Radhamohan Thakur wrote the grammar of Kokborok named "Kok-Borokma" published in 1900 AD. Beside he wrote two other books "Traipur Kothamala" and "Traipur Bhasabidhan". Traipur Kothamala was the Kokborok-Bengali-English translation book published ...

  3. List of modern literature translated into dead languages

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_modern_literature...

    Old English: Petres Haran Saga [14] The Tale of Peter Rabbit, The Tale of the Flopsy Bunnies, The Story of a Fierce Bad Rabbit: Beatrix Potter: A. A. Brunn: Fyrnlore Bookmearsing: 2018 Middle English: The Aventures of Alys in Wondyr Lond [13] Alice in Wonderland: Lewis Carroll: Brian S. Lee: Evertype: 2013 Middle English: The litel prynce [1 ...

  4. Rita Kothari - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rita_Kothari

    Chutnefying English: The Phenomenon of Hinglish. Penguin Books India. ISBN 978-0-14-341639-5. Rita Kothari (1 February 2007). The Burden of Refuge: the Sindhi Hindus of Gujarat. Orient Longman. ISBN 978-81-250-3157-4. Rita Kothari (30 September 1999). Indian literature in english translation the social context. Gujarat University. hdl:10603/46404.

  5. Gajra - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gajra

    Gajra Gajra are traditionally worn around hair bun. Indian Ladies with Gajra during religious Function. A Gajra is a flower garland that is worn by South Asian women during festive occasions, weddings, or as part of everyday traditional attire.

  6. Translations of One Thousand and One Nights - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translations_of_One...

    The second Japanese translation by Inoue Tsutomu, titled Zensekai ichidai kisho (The Most Curious Book in the Whole World), appeared in 1883 and became more popular than Nagamine's. [ 24 ] Subsequently, other Japanese translations were made, but the first complete Japanese translation from Arabic was published in 1976–92 by Shinji Maejima and ...

  7. A. J. Thomas (poet) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A._J._Thomas_(poet)

    Thomas has translated poetry, fiction, drama and non-fiction from Malayalam to English. His first book of note was Bhaskara Pattelar and Other Stories, a translation of Paul Zacharia's stories. This was a recreation of the original with Gita Krishnankutty and Zacharia as contributors. [3]

  8. Gujari language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gujari_language

    Gujari (also spelt Gojri, Gujri, or Gojari; گُوجَری) is an Indo-Aryan language spoken by most of the Gujjar people in the northern parts of India and Pakistan, as well as in Afghanistan.

  9. List of gotras - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gotras

    A gotra is equivalent to a lineage, akin to a family name, but the given name of a family is often different from its gotra, and may reflect the traditional occupation, place of residence or other important family characteristic rather than the lineage.